Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ベディヴィエール
8 years ago
陛下似乎遇到了什麼……(洗澡中途便聽聞
起居室的騷動
,結束沐浴後以放髮裸上身的姿態從浴室出來)
latest #36
ベディヴィエール
8 years ago
(雖然身著長褲、脖上掛有毛巾,總歸還是裸上身。然而,擔心是否發生什麼事情而前往起居室,見到陛下正坐在那裡。)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
貝迪威爾,剛才有人找你呢,不過因為晚了先回去了。(放下手中的茶杯,對騎士目前半裸的樣子並沒有太訝異)
ベディヴィエール
8 years ago
失禮了,陛下(為未穿著正式一點欠身致歉)
…有人來找臣下?(真是少見…是那位阿塵先生嗎?)
立即下載
アルトリア (セイバー)
8 years ago
啊啊,是阿塵。說是之前覺得貝迪威爾帶著苦瓜臉令他有點擔心。
他還示範了一次精神喊話呢。
ベディヴィエール
8 years ago
原來如此,勞他費心了。(想起先前的事,嘴角微微上揚)
失禮了,陛下;方才臣下聽聞些許鬧聲……(似乎聽見猶如戰場上的悽厲喊聲,難道是敵襲預告?)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
啊啊,因為剛才很多客人在。(不確定貝迪威爾說的吵鬧是怎麼樣的吵鬧,只能從最有可能的原因推測)
ベディヴィエール
8 years ago
是嗎……那麼那聲慘叫,臣下或許是聽錯了。萬分抱歉,因憂心陛下以這副失禮的姿態前來。臣下稍後便去更衣(俯首致歉)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
原來你聽到了那個慘叫聲了啊.......
アルトリア (セイバー)
8 years ago
不用擔心,那既不是我、也不是方才來訪的那些人所發出的慘叫,只是有人的惡作劇而已。
ベディヴィエール
8 years ago
是,臣下明白了,幸好陛下及訪客皆平安無事…(將他人的痛苦用在惡作劇之上,此種殘酷的行為,實在難以原諒)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
真的有危險的話我也會保護他們的。
ベディヴィエール
8 years ago
────
(察覺到動靜,拾起對方遺留的信件與章魚燒『海魔』)
ベディヴィエール
8 years ago
失禮了,陛下…似乎是方才的訪客留下的(以整齊的衣著到陛下面前遞交信件)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
信?(伸手接過信,並打開來閱讀)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
..................(快速的將信看過一遍後,維持著同樣的情緒將信放下)
ベディヴィエール
8 years ago
……敢問陛下,發生了什麼事情?
アルトリア (セイバー)
8 years ago
是來解釋為什麼要惡作劇的說明信而已呢。(將信遞給貝迪威爾)
ベディヴィエール
8 years ago
為何惡作劇的說明信?(雙手接過信件)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
你看了就明白了。
ベディヴィエール
8 years ago
(應聲俯首,察看信件──不消一會便看完內容,再加上先前聽見的騷動,已經可以理解發生什麼事情)
原來如此,臣下明白了。
ベディヴィエール
8 years ago
(讓人忍不住想只以『喔』作為回應呢,這個)
對了,陛下──這是另外一樣遺留的物品(將章魚燒『海魔』交過去)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
同一個人送過來的嗎?這個時間還吃東西,會被櫻念的......(儘管如此還是伸出手接下,並沒有先確認那盤食物是什麼,直到拿到眼前,才看見了
異變
)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
這、這是..........(手在顫抖著,不知道的人大概會以為是終於得到了夢寐以求的食物而感動不已)
ベディヴィエール
8 years ago
臣下認為應該是來自同一位訪客所留……陛下?(似乎在顫抖…?)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
(直接拉出貝迪威爾的手將章魚燒『海魔』交過去)
你吃吧,我、我不餓。
ベディヴィエール
8 years ago
咦?(呆楞著接過但無法置信,陛下竟會有說出『我不餓』的一天)
陛下,請允許臣下確認陛下身體狀況無恙……!
アルトリア (セイバー)
8 years ago
我不餓有那麼令人訝異嗎!?我沒事──別、別拿著那個東西靠過來!我可不想再被纏──
ベディヴィエール
8 years ago
纏……?(捕捉到關鍵字的瞬間,騎士順從地停下動作)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
.........你看不到嗎?那個異界魔魚..........(剛剛在接過章魚燒的時候,確實從章魚燒丸子裡跑出了紫色的觸手)
ベディヴィエール
8 years ago
異界魔魚……?(望了下手上、在專用紙盒內整齊排列的球體,沒有見到任何異狀)
臣下什麼也沒見到……(莫非是給予陛下的考驗、或者是某位魔術師又在惡作劇了嗎?)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
咦?難道是我多心嗎?(想再伸手拿過來瞧瞧,但在手快碰到的時候觸手又伸了出來、並且在手背上滑了過去,黏黏的感覺像是被舔了一般,當下馬上趕緊縮手,雖然手背上並沒有留下任何奇怪的液體)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
不是錯覺啊........(退後了幾步,彷彿深怕章魚燒突然襲擊過來,心想著果然還是討厭章魚──一個光點在胸口消縱即逝)
ベディヴィエール
8 years ago
陛下…?(彷彿在跟什麼東西較勁,陛下對於自己手上的這盒章魚燒已然完全沒有接近的意願)
アルトリア (セイバー)
8 years ago
......沒什麼,只是想起了一點不好的回憶......既然你看不到表示那東西還是正常的,就麻煩你替我吃掉了。
アルトリア (セイバー)
8 years ago
聽好了,沒吃完不准靠近我!(吩咐完後離開原地)
ベディヴィエール
8 years ago
陛下──?(捧著章魚燒,騎士追也不是、不追也不是──看來陛下對稱之為異界魔魚的妖物有不好的回憶,但那到底是什麼……恐怕得等手上的食物解決掉後才能前去詢問了)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel