Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
マリー・アントワネット
8 years ago
那是如星辰一般的光景。
latest #20
マリー・アントワネット
8 years ago
沸騰四起的高聲,在鼓膜與胸口迴響。
繁星的人群在呼喚著自己的名字,促使自己踏上台階、期待自己迎向眾人所希冀的舞台。
マリー・アントワネット
8 years ago
難以抑制的刺痛,來自乾燥的喉舌。雙手彷彿不屬於自己,傳來無法控制的微顫。
マリー・アントワネット
8 years ago
自己有做得好嗎?即使反覆確認了那麼多次應該記住的事,自己是不是又哪裡搞砸了──類似的擔憂,在心底浮現。
立即下載
マリー・アントワネット
8 years ago
下一秒,腦海的思緒,被如萬雷的喝采所取代。
マリー・アントワネット
8 years ago
──啊啊、此時,和當時是不一樣的。
マリー・アントワネット
8 years ago
即使台階下有這麼多的人群,即使眼眸前有這麼多聲音在叫喚著自己,其中,卻是截然不同的感情。自己怎麼會認為、如此動容的情景,會與記憶中那片晦暗的記憶相仿呢?
マリー・アントワネット
8 years ago
──那樣的想法,對愛著自己的大家,太過失禮了。
マリー・アントワネット
8 years ago
因憂心而揚起的銀眉,重新化為百分之兩百的幹勁。
マリー・アントワネット
8 years ago
少女輕快地拾階而上,以裊繞耳際的歌聲,劃開灼熱的空氣。以自己的方式,綻放盛大的花朵,踏起獨屬於瑪麗‧安東娃妮特的舞步──
マリー・アントワネット
8 years ago
♦◊♦◊♦
マリー・アントワネット
8 years ago
結束舞台的演出,在休息室悄悄呼了口氣。
マリー・アントワネット
8 years ago
……喜歡著大家的歌聲(心情),是否有好好傳達出去呢?
マリー・アントワネット
8 years ago
梳理著表演用的服飾和髮絲,作為新人的自己,或許還有許多不成熟的地方。
マリー・アントワネット
8 years ago
初來乍到這個陌生的世界,只是因為心情雀躍就在公園輕唱了一曲,轉眼間,就忽然被捧上了娛樂界的舞台。自己應該是作為Servant來到這個世界,卻不可思議地,感覺不到Master的氣息。
マリー・アントワネット
8 years ago
簡直就像是當初在法蘭西一樣,沒有Master的情況下就被召喚出來呢。
マリー・アントワネット
8 years ago
能夠感覺到這裡不是個單純的世界,但明顯沒有戰爭的氣息,可以呼吸到舒適宜人的空氣,目睹人們幸福生活的光景。既然自己被召喚出來,不是為了守護人民,也不是為了回應護主之責,那麼,究竟是為什麼會出現在這裡呢?在這樣的地方,忽然擔任起偶像,真的沒有問題嗎?
マリー・アントワネット
8 years ago
啊、我懂了,一定是為了讓大家更幸福而存在於此的吧!
マリー・アントワネット
8 years ago
以歌聲傳遞幸福,讓每個人、每一天,都能擁有更愉快的笑容。光是思考到這一點,內心的陰霾便一掃而空。
マリー・アントワネット
8 years ago
就算所有的目光都會聚於自己,就算所有的言行都會受到控制。對自己來說,也已經不是第一次體驗的事。而且這次,可以更加發揮自己的長才,為人們貢獻一切。
マリー・アントワネット
8 years ago
──相信此次的奇蹟,一定也是為了守護人們的笑容,而被召喚而來的。
哼唱著動人的旋律,剛踏上Mooncell新人偶像的少女,如此期盼。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel