Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
噯東離看到一半,聽到那熟悉的詞句配音,只有一個感想......
"靠邀,我現在穿越了ㄇ??!!!"
latest #12
(*´ω`*)睡鼠悠哉病很重
說
8 years ago
看網路上討論說有保留台語念詩號的部分~XDDDDDD
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
我也有看到了wwwwww
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
好我看完惹,有種脫離脫離穿越穿越的感覺
立即下載
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
雖然說脫坑已久,但埋藏的記憶就是給你
分鏡&配樂
那種脫離脫離的感覺,愛每一幕我都在vs霹靂版的分鏡/cv&說白/bgm
自然捲❄病很重(`∀´)σ
8 years ago
一大推心得文看下來覺得新入坑比較沒包袱XD 舊飯反應就落差很大XD
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
還ok啦就是要
習慣一陣子
,可是不得不說現在霹靂真的劇情太謎和太閃了(含分鏡+武戲
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
不過vs台語版...恩還是日語吧!!!!
自然捲❄病很重(`∀´)σ
8 years ago
等等我以為這次你會挺台配啊!WHY!!
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
不要問我,台配就是一個感覺真的不對
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
整體來說,日配+bgm就是一個很不錯啊(真的!),雖然脫離脫離的但聽久了應該能習慣!台語喔,是要跟誰比阿只能一直吐槽好罵wwwwww
自然捲❄病很重(`∀´)σ
8 years ago
如果台語這邊能請老人家(?)來演出大概會好一點......嗎?
厭惡麻煩病很重 ∙̆.̯∙̆
說
8 years ago
就是習慣阿wwww會吧台配至少要男女同音阿這是原則問題(乾,日配就是日配沒有這問題
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel