噯東離看到一半,聽到那熟悉的詞句配音,只有一個感想......"靠邀,我現在穿越了ㄇ??!!!"
latest #12
看網路上討論說有保留台語念詩號的部分~XDDDDDD
我也有看到了wwwwww
好我看完惹,有種脫離脫離穿越穿越的感覺
立即下載
雖然說脫坑已久,但埋藏的記憶就是給你分鏡&配樂那種脫離脫離的感覺,愛每一幕我都在vs霹靂版的分鏡/cv&說白/bgm
一大推心得文看下來覺得新入坑比較沒包袱XD 舊飯反應就落差很大XD
還ok啦就是要習慣一陣子,可是不得不說現在霹靂真的劇情太謎和太閃了(含分鏡+武戲
不過vs台語版...恩還是日語吧!!!!
等等我以為這次你會挺台配啊!WHY!!
不要問我,台配就是一個感覺真的不對
整體來說,日配+bgm就是一個很不錯啊(真的!),雖然脫離脫離的但聽久了應該能習慣!台語喔,是要跟誰比阿只能一直吐槽好罵wwwwww
如果台語這邊能請老人家(?)來演出大概會好一點......嗎?
就是習慣阿wwww會吧台配至少要男女同音阿這是原則問題(乾,日配就是日配沒有這問題
back to top