Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
蛙じゃないカオルです
8 years ago
#NYCC# #DW# 下面是11R/Mattex黨的愛之暴走,我以為Jenna在肯定鬧不起來結果我錯了,低估了你倆的flirt等級我道歉
Tales From the TARDIS - Matt Smith, Alex Kingston, a...
latest #63
掰噗~
說
8 years ago
你說了算~
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人: 我前幾周才在別的活動上遇到Arthur,他現在可是個走路有風的時間旅行者,他想知道你有沒有感受到威脅或有什麼意見可供他參考?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 沒有,他才不需要
立即下載
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 你說這句話絕不是因為你覺得一陣bitter(挖苦臉
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Matt: (笑) 對我來說他一直都是那個頂著張奇怪的臉的傻Rory。
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人:假設你們有自己的TARDIS,那它會是什麼模樣呢?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC: 我還是想要它維持餐廳的樣子,也許裡邊還有地方是壞的,正等著妳(轉向Alex)光臨,想辦法看怎麼駕駛它
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 這個點子非常好呢w
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人:那Alex呢?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 我的TARDIS嗎?老實說,我覺得原本的TARDIS就很好了,而且我必須說,抱歉了Matt(某人立刻坐直看過去)PC的TARDIS真是棒啊!!講真真~~~得很棒
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: (好生氣喔可是得憋著)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 那些bells跟whistles....我玩了好幾天
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人:我們現在還在PG13等級的座談會嗎?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 我沒有說什麼吧?有嗎?0V0
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS:
酖藍沒有
Matt要被醋淹了哈哈哈哈哈你可以再答快一點啊XD
有差那麼多嗎? 原本也是從我的T娘改過去的欸ヽ(゚´Д`)ノ゚
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: (邊聽邊翻白眼XDDDDD)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人:Matt的呢?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 我的Tardis會像霍爾的移動城堡那樣吧,但不太一樣,房子有腳會不舒服,裡面有鋼琴、沙發什麼的
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 那些東西我們都有呀,只是他們(觀眾)沒看到而已,有游泳池
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 還有圖書館
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 跟室內電影院
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 也動物園,超棒的外星生物動物園
我們觀眾少看的東西才不只T娘內部,我連你們秀恩愛的劇情都因為兒童劇設定被扒走多少(氣哭)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
本來不想截gif但這段Alex調戲Matt真的太好笑了XD
Alex妳是故意的,那個讚嘆皮卡T娘的誇張語調簡直
不要逗他了妳再說下去我覺得Matt寶寶要爆炸了XDDDDDDD
蛙じゃないカオルです
8 years ago
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 皮卡的T娘真~~~~的是棒
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC: (看戲臉+邊跟觀眾一起看向MS) 噢~~~~
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: (一臉不服但得憋著)(掛著笑臉但開始搖頭)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q: 三位看的第一集DW?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC: 是501,當時我要試鏡旅伴。
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 我...我不能說,說出來感覺我跟John Hurt一樣老
(花式糾結了幾秒)是William Hartnell(一任)時期的,可是我今年才芳齡25
Alex也是拼了XD
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 我只記得看到了Dalek,真的認真地看劇是從CE的季數開始。
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q: Matt,你什麼時候才打算加入M家?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 我的回答是,他們什麼時候才要來邀我?那樣的宇宙十分有趣,而且Karen還在那新的....新的.....那部片叫什麼?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q+JC+AK: 銀河護衛隊
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Matt: 對對就那部
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持人: 你這樣人家不會邀請你啦!
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Matt: 我不覺得他們會邀請我
What is this man I am so done with him
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q: 喜歡的外景
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: (敘述拍攝Time of Angels那級的外景有多棒)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 我們當時還在喝紅酒
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK:.....我們當時在喝紅酒?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 有呀喝酒
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: (想起來)MATT!MATT!
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 對不起對不起
這人明明一點歉意都沒有還笑得很爽
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 對啦我們當時在喝紅酒,因為很冷——可是我要說的是那個地方超美的(強行帶回主題)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持: 三位的角色會是好老師嗎? Clara常缺席什麼的
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC: Clara雖然跟Doctor出去玩,可是都會要求務必將自己帶回離開的後一秒,這不影響,而且她把學生帶到Tardis上呢
蛙じゃないカオルです
8 years ago
主持: River呢?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 她是個
超級棒
的老師(你可以再搶答快一點
)
蛙じゃないカオルです
8 years ago
River到底教了11什麼我也很想知道呢
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 11會是個糟糕的老師吧,會吃蠟筆,還有做小實驗結果出大事
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q: 有沒有哪些劇本讓你迫不及待翻頁讀下去的?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Matt: 有呀,很多(作勢翻頁)"我的天!!Rory死了!!!"(繼續翻頁)"我要親Alex了!?好耶!!"
蛙じゃないカオルです
8 years ago
This man has no control over his crush on Alex/River
蛙じゃないカオルです
8 years ago
Q: 在劇組裡有沒有弄壞過什麼嗎?
這題根本針對Matt
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC+AK全部指著MS
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 他們還做了四把起子[摊手](對Jenna)妳有弄壞過什麼嗎?
蛙じゃないカオルです
8 years ago
JC: 我第一天上工就弄壞了Tardis
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: (對Alex)而妳則是把我的心弄碎了
蛙じゃないカオルです
8 years ago
AK: 我沒弄壞什麼,我看著Matt弄壞東西
蛙じゃないカオルです
8 years ago
MS: 講真,笨手笨腳是種病。I am Matt and I am clumsy
幹嘛突然自我介紹笑死我了
蛙じゃないカオルです
8 years ago
我終於知道為什麼Jenna要卡中間了,不卡中間Matt跟Alex根本沒人攔得住
蛙じゃないカオルです
8 years ago
有Jenna當緩衝而且這樣她才不會被忽視XDDDDDDDDDDDD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel