非黑即白
7 years ago
自從開始用另一種方式學日文後, 一直感到挫折......也因此變得低潮, 想畫圖卻因為作業寫不完而焦慮.......唉
開始認真思考要不要放棄這種學習方式......
latest #12
如何在6个月内学会任何一种外语:龙飞虎 TEDx Lingnan University可以看看這個影片,這傢伙是學中文,結果把課程帶到中國叫英文再削一筆
他裡面的觀念有一點是跟油漆速記法重複,我覺得多少有用
重點在於必須要有一個目的(方向)和不斷練習
我覺得妳找日本網友聊天會學更快?
非黑即白
7 years ago
嗯⋯⋯我現在的補習班是用造句方式反覆練習,但也許是我的等級不夠(基礎紮不穩)就跳級打怪,導致一遇到造句就語塞,所以要我去跟日本網友聊天恐怕是有困難。(我打一篇日文短文都要想很久,還要估狗交叉對照一下日本人的用法)
看了一些補習班老師的教學經驗文章,我是認同他的教法,但可能不適合我吧⋯⋯
非黑即白
7 years ago
這個老師的教法可能適用於單字量多的、日語文法已經很熟練自如的、用日語思維思考的人吧
立即下載
非黑即白
7 years ago
(影片我下班再看)
嗯……我是指像討論區的那種
如果再不合適,那不要寫太多,只要每日一句小記事,壓力也許小一點?
非黑即白
7 years ago
影片我看了, 呃.....太理論&浮誇了@@對我沒有幫助.....(汗)不過還是感謝意見
我可能是需要一個循序漸進→融會貫通的方法吧.....看過有人說越過N3後就豁然開朗似的懂8~9成的日文了, 很想知道那是什麼感覺(炸
非黑即白
7 years ago
(假設題目是給前句造後句)我卡在明知道前句的意思, 也用中文自己先造後句, 但真要寫成日文卻寫不出來....看老師的文章是說不能用中文思維去造句, 這點我就不太能認同了, 講理論很簡單, 但要實踐理論總有個方法吧? 我納悶的就是這個"方法".....
非黑即白
7 years ago
我也不是追求一定要有個公式去套用什麼的.........嘛, 我再撐撐看吧, 線上函授雖然時間彈性, 但一份作業拖了快1個月, 不免會開始恐慌, 唉唉
「看過有人說越過N3後就豁然開朗似的懂8~9成的日文了」
學英文時我想融會貫通才進行下一課,下場就是三分鐘熱度一直卡在第一冊前三課(掩面)
想說這樣下去我後面都學不到,某天半夜睡不著,反正書本薄薄一本,就不管有沒有熟記從第一課一直念到最後一課,結果可以理解整本書的8成的課文
有點像打電動一樣,過了後面幾章,回頭玩初章簡直簡單到爆
是說這招我只有用過一次,後來就懶了,因為必須在沒有干擾的環境專心下6小時……
「不能用中文思維去造句」
我想應該是這個意思
你必須看到一個物品直接說出它的日文名稱、一個行動以日文去訴說,用圖像去跟外文做連結
如果先用中文去轉換外文反而效果沒有很好
所以學句子的時候必須想像句子的情境,而不是用中文去記憶
這真的有差
非黑即白
7 years ago
妳說的整個課本理解8成這個我也試過,純粹自學興趣那還沒什麼大礙⋯⋯
應該說我們都知道要如何「用外文思維思考」,我也盡可能讓自己如此了,我想我卡關的點應該是沒有找到一個明確的造句方法,
例如:如何把簡短的句子加長?假設「受詞+動詞」,前面或中間要加副詞之類的該如何變化等等的⋯⋯結果到頭來我還是在追求一個公式嘛⋯⋯(可能也是因為之前有看過有人歸納出公式吧,但人家是自學,也沒有很詳盡)
有人說語言只是種習慣,說多了自然就會照樣造句
所以有些老師建議不要背文法,習慣先想文法,造句時就會非常卡
就多念一些句子來代替文法,我是這麼打算的
看來你已經有一套自己的方法,那我就不再多說什麼了
back to top