Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
✐ガンクツオウ
7 years ago
@Edit 7 years ago
夜色藉著窗,混入了橘澄色的火光。
男人房內的壁爐,火陪襯著這景色舞動著。
簡易的書房內如今添增了一抹翠玉。
窗旁所空下的位置,是一株薄荷葉。
latest #10
✐ガンクツオウ
7 years ago
而男人正坐於房中,翻閱著書籍。
如同畫作一般的景色,彷彿呈上古典的日常似。
✐ガンクツオウ
7 years ago
男人的目光在文字遊移,餘光處、
不禁停留在窗旁的薄荷葉上,轉而望去。
「如銀幣般的月色撒落,也頗是風趣吧。」
神情緩和,淡淡莞爾。翠綠的薄荷葉在月下成景。
小諾吃栗子
7 years ago
((偷偷站在門外望向伯爵
立即下載
✐ガンクツオウ
7 years ago
「此時此刻仍有賓客至此嗎。」
闔上書籍,前去將門打開。
「夜安。」向其招呼。
小諾吃栗子
7 years ago
伯爵晚上好,真不愧是從者那麼快就察覺到我了(#
✐ガンクツオウ
7 years ago
「門縫將外頭的光線引入,如此而已。」
並非是身為從者的緣故,而是對方的行為所至。
小諾吃栗子
7 years ago
這樣啊,剛好我泡了杯紅茶伯爵要品嚐看看嗎?嗯,是別人給我的茶葉……大吉嶺紅茶什麼的?關於茶葉的知識我不太清楚 哈哈
✐ガンクツオウ
7 years ago
「那麼、請進。」恭迎對方進房,
便在木桌前替對方拉開了椅子,示意請坐。
「既然如此用心,即便是初學者、
不回禮的話實屬不該。粗糙茶點、請用。」
那是曾待於新宿時,買下的パステル 布丁。
小諾吃栗子
7 years ago
哇,是布丁!!謝謝伯爵。我很喜歡呢XDD(把紅茶放置在木桌上後就慢慢撕開布丁的塑膠膜並吃了起來 )
✐ガンクツオウ
7 years ago
「無需客氣。」
便伸指套入對方所贈的紅茶杯環上,
勾起,純白帶著金邊的杯緣、碰觸著男人的唇。
輕嚐、大吉嶺紅茶的香味撲鼻而來,入喉回甘。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel