Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
【森和/短打/時間軸:國二/歌詞引用】
──
以訛傳訛
、
無法停止的謠言
。
latest #18
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
如往常一般的只是聽著音樂,想著之後的各種曲調。
那是讓自己逃避起不想參與的現實,最有用途的方法。
那時的髮色還沒染成藍綠色,在他人眼中頂多算是身高偏高的人而已。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
以為會是如此的呢。
唉呀、怎麼會有那些事情呢?
誰會知道呢、誰會知曉呢?聽說看起來安靜沉默的他,好像是不良少年這回事。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
「意外にああ見えてこうだ」
從他人的口中聽到了這句話語,即使聲音可以靠著音樂阻擋起,但是那些目光還是無法逃避。
立即下載
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
聽說似乎殺死過人吧?外表的乖也是假的?
這人在網路上活躍,不良少年還是宅男啊,真是噁心到一個不行。
他到底是在哪裡生存啊,為什麼還沒被退學?
噁心、不良、宅,各式各樣的壞標籤都貼了上來。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
坦白說吧,我只覺得這些是他人口中的壞標籤,不過說真的被蓋上莫須有的狀況反倒讓我更加噁心。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
本人も知らない僕が出来上がって、違う自分 存在するよう。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
真實的我他們根本沒打算理解吧。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
就算要說出些什麼,只要看了他們一眼,就會立刻閃躲。
所以說啊,你們還真是相信謠言啊?
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
那被捏造出來的我,似乎成為的獨自一人最方便的擋箭牌。
似乎是啊,我也很喜歡獨自一人,不過我可是很討厭被捏造出來的形象。
做出正當防衛的我,為什麼要被胡亂說話啊?
想要去揪住在謠傳的人的衣領,但是做了八成謠言又會被傳的更誇張。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
可能還會被謠傳些什麼「這個人似乎還去買春過。」
沒有、不可能、不要亂說。
不要再亂捏造一堆有的沒有的加在我的身上。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
──
もうそういうのウンザリなんだよ。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
真是夠了,日復一日都是如此,隨著風向每個人都相信我是這樣的人。
水野久彥等於不良少年的形象無法抹滅。
隨便你們去了吧,只能這樣子在內心吶喊著了。
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
反正繼續被貼上那些標籤的我,還是會走向自己的路途。
交談也無用了,那一切就算了吧。
反正不管有沒有被貼上更多標籤,在那些人的心中──
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
『我早就是怪人了。』
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
--
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
欅坂46【エキセントリック】歌詞付き
三胞胎
7 years ago
誰欺負我們家森和!!!!!(把那些亂造謠的人打死(幹
【GR】苡蕾/森和
7 years ago
Kubota_3
: 天啊冷靜不要亂打死人(rofl)?!!!!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel