Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
茶々( バーサーカー)
7 years ago
「茶茶的可愛所使絕對無敵的吶!所以被茶茶的美貌所迷住,茶茶能夠理解!」 被旅館內的客人們稱讚,自然地感到很開心。
latest #17
閑人~park
7 years ago
唷!日本第一~(被氣氛驅使,在旁灑花)
茶々( バーサーカー)
7 years ago
park741225
:
「哼哼,這是理所當然的吶!」
「茶茶!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
「哈啊~累死了」
立即下載
茶々( バーサーカー)
7 years ago
Astolfo2246
:
「嗯?汝是誰?」
アストルフォ セイバー
7 years ago
「喔喔~我叫阿斯托爾福~職責是Rider」
茶々( バーサーカー)
7 years ago
Astolfo2246
:
「茶茶是茶茶!絕對可愛的茶茶!」
「那麼,汝是這裡的客人嗎?」隨後,四周的溫度有逐漸升高的跡象
「若不是的話!茶茶!茶茶可是會!!!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
fgo_chacha
:
「冷靜冷靜~我是這邊的客人不是什摩可疑份子」
閑人~park
7 years ago
fgo_chacha
:
沒錯沒錯,宇宙第一無敵的茶茶大人,阿福是客人,這事妳可以問問信長大人或東方,他們也會這麼回答您的(在旁出聲緩和氣氛)
茶々( バーサーカー)
7 years ago
「嗯?是客人嗎?」突然間,溫度驟降,彷彿什麼事情都沒有發生
「那樣的話茶茶歡迎汝來到這裡的旅館!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
fgo_chacha
:
「是的,我會好好享受這間旅館」
茶々( バーサーカー)
7 years ago
Astolfo2246
:
「哼哼,汝絕對會因為茶茶及這間旅館的魅力而不想回去吶!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
「沒問題,我本來沒打算要離開這旅館」應該是說沒地方落腳,直接在這邊好在直接在柏青哥那邊贏來不少錢
茶々( バーサーカー)
7 years ago
「待越久越好!真不愧是伯母大人的旅館!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
「真的嗎?真的可以待很久嗎?」
茶々( バーサーカー)
7 years ago
「當然可以吶!」
「但汝可要好好支付費用呢!」
アストルフォ セイバー
7 years ago
「沒問題的,之前賭博來的那幾十萬夠我在這邊吧」
茶々( バーサーカー)
7 years ago
「嗯...........」畢竟自己也不知道住一晚要多少錢正在思考著
「應該夠吶!」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel