Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
以全力耍廢為目標★豆嚕
6 years ago
【廢噗】
哇.......看到這種發言就來氣
latest #13
掰噗~
說
6 years ago
中肯!!
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
好奇點進去看下面有沒有人噴,
結果竟然有兩個人認真回答耶!!!天使嗎!!!
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
簡單你妹,簡單你不會自己翻嗎,還請勿用翻譯軟體咧,ㄑㄋㄇㄉ
立即下載
小哀靠咖啡續命(꒪ཀ꒪)
6 years ago
這啥 知識加?
魔法使い~綺麗~
6 years ago
知識+?
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
對是知識+www
小哀靠咖啡續命(꒪ཀ꒪)
6 years ago
哈哈 我覺得他比較煩的是自己說什麼"簡單的翻譯問題"ww
簡不簡單又不是他在講的wwwww找人幫忙姿態還不放低一點蠻令人火大的www
除此之外也還好啦 可能因為我不是專業翻譯所以對這種是沒有很敏感吧
看到這種問題我只會覺得 他應該只是要個大意就好了吧 然後丟一句 "商品有缺陷 他感到很抱歉" 之類的XDDDDD
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
嗯....也是啦。
他可能不只是伸手黨,而是個沒點溝通技能的伸手黨吧
「不好意思、我看不懂日文,查了一下還是不懂......能不能請懂的人稍微跟我說一下大概是什麼意思呢?麻煩大家了!」
(THE示範)
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
「翻譯」跟「敘述大意」我覺得是兩回事
當然這是我個人的標準啦跟翻譯這塊比較沒接觸的人的確可能沒有這樣的概念
🐥🐒四秒🦢🇫🇷
6 years ago
一般人都會直接說翻一下之類的吧XDD
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
對啊,雖然我比較常碰到的是「有問題可以問你嗎?」這種的ww 然後多半都是直接丟估狗就能解決的問題.....(
我都要懷疑對方到底是伸手黨還是單純想把妹了
以全力耍廢為目標★豆嚕
說
6 years ago
(
憤世嫉俗MODE,需要冷靜一下XDD
)
小哀靠咖啡續命(꒪ཀ꒪)
6 years ago
對 他就是個態度很差的伸手黨wwww
不過那表示他沒有任何懂日文的朋友吧 這樣想也是蠻可憐的www
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel