停止使用
6 years ago
我太在意了所以想請噗浪上的日文達人解惑
latest #17
Mr.Zombie
6 years ago
啊...啊...
停止使用
6 years ago
今天在公司要黏東西,老闆叫我用両面テープ黏,我就拿了雙面膠黏
停止使用
6 years ago
然後我就被罵了,老闆把透明膠帶有膠的那側朝外作了小圈圈,說那個才叫両面テープ
立即下載
停止使用
6 years ago
我認知的両面テープ=真正的雙面膠,是我的認知錯誤嗎:-(
氷源
6 years ago
呃...如果不是你們老闆或你們業界的特殊習慣稱呼。那就是他心情不好吧。 両面テープ怎麼想都是雙面膠。
氷源
6 years ago
話又說回來有雙面膠為什麼要用那種膠帶圈圈法?除了沒有雙面膠的時候用來應急以外我想不到任何好處......
是雙面膠吧..............不過可能也有口癖
停止使用
6 years ago
順帶一提......老闆不是日本人(苦笑)
可能他不知道那個叫雙面膠 或是他自己喜歡這樣叫(
氷源
6 years ago
lovemedo: 喔,那我理解了。你只好記得你老闆的両面テープ是那個樣子,當作上了一課吧。
停止使用
6 years ago
luke790624: 現在的工作領域跟膠類產業毫無關係XDDD因為罵的莫名其妙,所以只是想確定一下是不是我一直以來都誤會(?)
&是應急沒錯,因為是某個看板臨時要貼掉遮住後來要撕掉
氷源
6 years ago
lovemedo: 但你仍然是被罵得莫名其妙沒錯XDD 沒辦法只能體諒你老闆日文不好(X
小黑
6 years ago
我也覺得你被罵的莫名其妙XDDDDD
膠類產業讓我大笑(失禮XDDD
停止使用
6 years ago
XDDDDD總之我心中的困惑有答案了!感謝大家
浮容🌈
6 years ago
我公司也是貼海報公告不用雙面膠,而是用膠帶貼圈圈的,原因是撤下來的時候比較好撤而且不會殘膠
スズ
6 years ago
怎麼想都應該叫做 loop tape吧
back to top