Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
K.K.
說
6 years ago
@Edit 9 months ago
《置頂噗》
各位好,我是譯者K.K.,目前是個不起眼的日/英語譯者。此噗內容一言以蔽之,是我在中二模式時的政治廚餘堆置區,有意/已經加友加粉者請多包涵。
個人部落格:
譯者K.K.的輕小說人生 :: 痞客邦 ::
個人FB:
Facebook
Responses
disabled
for others than plurk poster
K.K.
6 years ago
個人曾在資訊與文學兩大領域,都僥倖做過事情,在資訊領域部分,曾參與創辦臺北市政府免費Wi-Fi「Taipei Free」。
譯者K.K.的輕小說人生(6): 臺北市政府免費Wi-Fi「Taipei Free」創辦人 @ 譯者K....
K.K.
6 years ago
@Edit 5 years ago
在文學領域部分,從事翻譯20年,翻譯著作自「星界的紋章」至「奇諾之旅」,詳列如下。
譯者K.K.的翻譯著作列表 @ 譯者K.K.的輕小說人生 :: 痞客邦 ::
K.K.
5 years ago
@Edit 5 years ago
比較完整的正式自介文。
@askemm - 在C洽的正式自介文,記念自己工作20週年。
立即下載
K.K.
4 years ago
個人Podcast開播中,
可在各大平台搜尋
「譯者K.K.」
收聽。
譯者K.K.的試音間 | 在 KKBOX 收聽 Podcast
K.K.
4 years ago
今後還請多多指教。
delete
reply
edit
cancel
cancel