Chester 正在
6 years ago
🤢CNN: Taiwan voters opposed participating in sporting events under the name "Taiwan." (台灣人用投票告訴大家,我們拒絕在運動賽事以台灣之名出賽)
Chester
6 years ago
BBC: They simply want good relations with China and peace and prosperity for Taiwan. (他們只想跟中國有良好關係,為了台灣的和平及繁榮。)
Chester
6 years ago
AFP: A referendum proposing to change the name under which Taiwan competes at international sports events that has already angered China was defeated by 5.5 million votes. (公投中,關於國際賽事使用台灣名義出賽一案,此案已惹怒中國而550萬人因此投下反對票)

🤢DW: China said the results reflected "the strong will of the public" for closer Taiwan-Chinese relations. (中國方面表示,選舉結果反映出大眾希望台灣中國彼此的關係更靠近)
立即下載