#我不算是特殊姓氏吧 從小大到 每次打電話要預約什麼,只要會問到「小姐您怎麼稱呼」 「小姐 您的全名是?」 我就會下意識覺得頭痛起來。
latest #14
我姓 殷 殷商的殷 陳偉殷的殷 殷琦的殷 之前101那個殷琪的殷
可是 我每次只要說明到我的姓氏 用上面幾種說法 還是都會有人聽不懂 跟不知道到底哪個字
曾經遇過: 「噢 陳偉殷的殷噢? 那 陳小姐 您要預約的時間是?」
還有:「英國的英噢? 那 英 小姐 您要預約什麼時候?」
不知道是不是在日本活的習慣了 我對別人因為不知道 不認識 就直接大聲的「蛤???」 我 會讓我覺得非常不爽
後來我如果不是重要電話(e.g.:除了銀行,購物送貨取貨的,預約看病以外) 其他什麼預約 我都改叫「王小姐」 有時候我實在解釋到不耐煩 我就會說:「算了 我姓林 林小姐,電話是:09xxxxxxxxx」
很想問 是很多人 不認識「殷」這個字嗎 這個姓氏 還有在百家姓內的樣子噎....
應該是比較少人的姓是殷字才會這樣
可以說叫我xx,就不報姓氏,只報名,看會不會好點?
獻殷勤的殷… 會比較好嗎?
比較少用的字吧!像我的名字有個"涓",之前投票時,選務人員念時還頓了一下之後還是我接下去,這時就覺得這個字又不是很難的字怎麼有時會遇到叫不出來的人
back to top