Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
脫線雷
正在
5 years ago
@Edit 5 years ago
日常
知道我有看東離還去駁二展的的大哥給我一疊霹靂魔封25~40章的光碟,目前享用了兩張~~~
脫線雷
5 years ago
台語配音聽久了也蠻有韻味的!每次聽完對方說的話都會加"嗯~~~~?",還有出招的時候的"猴~~~!"
脫線雷
5 years ago
應該說,動漫配音就是忠於寫實呈現當下擬真,就像你生活中會聽到的聊天講話的口氣,而布袋戲配音雖然一人分飾多角你會覺得每個人音色大同小異只是提高跟壓低音調的差別,但我認為這是一個說書人的概念
脫線雷
5 years ago
尤其霹靂正劇裡面很多比較文言比較有詩意的台詞(我認真佩服寫台詞的人....),配合說書人的語調,更有感覺(想破頭不知道該用什麼形容詞)
立即下載
脫線雷
5 years ago
附上光碟照(據說大哥每週準時到便利商店買光碟~~~)
delete
reply
edit
cancel
cancel