一錯再錯錯字算命
5 years ago @Edit 5 years ago

【蘇法斯書.美迪雅斯段.約二百年前】
山德拉詩,五又五天了我還是否忘記傑森!我擺回黃金屋,只想與傑森溝通,咔噠隆,咔噠隆。
Sandry se, it's five and five days I deforget Iazon! I waggy back to the gold mansion, communce with Iazon, rattle ron, rattle ron.
latest #19
然而在黯月之下,黃金屋無形了,邊界森林仍然高大,但黃金屋外焦土林立。傑森單人存在焦土,阿柏偉菲塔彌亞(Alpo wavy tamia),叔叔也無形了。
傑森僅剩四足,半鱗化石,人族傳聲樹林附近,我害怕所以捧傑森北逃。接近失路前我找到了從前傑森伴我去的舊宿,這時傑森已無法聲音。
傑森會死嗎?
傑森無法死!高巴士唐伊特(Gal bursten it)!
立即下載
我恨人族殺死叔叔讓傑森失去一切我欲將人族以荊棘穿心讓他們互相詛咒午夜夢迴親友受折磨的慘叫和亡靈的哭嚎用他們的血洗滌傑森的金鱗將他們一一拔舌並讓他們用沉默自我詛咒!
三又三天過去,傑森回復了,他擁我言語:「美迪雅斯,我只剩下你了,你不能離開我。」
我會無限留在傑森,高巴士唐伊特。
寫魔話:
山德拉詩(無法翻譯),十天了我還是沒法忘記傑森!我回到黃金屋,只想見到傑森,咔噠隆(無法翻譯),咔噠隆。
然而在黯月之下,黃金屋無影無蹤了,邊界森林樹海仍然雄偉,但黃金屋外僅剩焦土一片。傑森一人儜立焦土之中,阿柏偉菲塔彌亞(無法翻譯),叔叔也消失了。
傑森無法保持形態,退化成雛獸之態,一半的金鱗也石化了,我聽到人族的動靜,他們仍然在森林一帶徘徊。我太害怕了所以抱著傑森北逃。幾近迷失,但最後我還是找到傑森以前帶我去過的老宅,這時的傑森已經失去意識,甚至無法咆叫悲鳴。
傑森會死嗎?
傑森不能死!高巴士唐伊特(無法翻譯)!
我恨人族殺死叔叔,讓傑森失去一切!我欲將人族以荊棘穿心,讓他們互相詛咒,午夜夢迴親友受折磨的慘叫和亡靈的哭嚎,用他們的血洗滌傑森的金鱗,將他們一一拔舌,並讓他們用沉默自我詛咒!
六天過去,傑森甦醒過來,他抱著我說:「美迪雅斯,我只剩下你了,你不能離開我。」
我永遠也會陪伴傑森的,高巴士唐伊特。
===========
類似美迪雅斯的日記 含糊地寫了一點他們的過去
美迪雅斯平日說話會正常一點,至少言詞和文法是正常的,只是會加插那些意未不明無法翻譯的話(雖然有時會直接說出無法翻譯的話…)
書寫大概最難理解的,大概只有傑森能看懂(精通美迪雅斯語)
以為錯字為強項的自己寫這種胡扯的東西一定得心應手,誰知、是那麼的困難,還得自己翻譯的自己的中文
這邊大概會省略打招呼噗,不過任何開放留言的噗也無限歡迎留言……大家好我是錯字非常多的傑森中
【HW】墨蓮
5 years ago
傑森中你好啊
美迪雅斯的日記彷彿詩歌一樣壯闊迭起>///<
很喜歡傑森中的文字!!! 無法翻譯的部分也太可愛了W
總有一天會看到傑森的解釋嗎U///U?
嘿嘿林檎中你好
美迪雅斯本身是有點詩意的男子所以努力寫點詩歌感進去,畢竟是個魔男呢
傑森能夠完全看明白不過問他的話,他大概只會跟你說美迪雅斯好可愛之類的廢話(…)
魔話的書寫體……變相的在投射悲愴的情緒……人族……洗內(乾
angry_bird 書寫時突然變得狂暴的魔族(x)
back to top