《N3文法》
動詞普通形/い形容詞普通形/
な形容詞詞幹+な/
名詞+の
(用言連體形/體言+の)
+せいで/せいだ/せいか
中:都怪....。因為....。由於....。
大概是因為....吧。
表示因為前項的緣故,造成了後項不好的結果。說話人的責怪、遺憾的語氣較強。
「せいで/せいだ」表示發生壞事或會導致某種不利的情況的原因,還有責任的所在。
「せいか」表示發生壞事或不利的原因,但這一原因也說不清,不很明確;也可以表示積極的原因。 「~を~せいにする」表示“把責任歸咎於.....”。
latest #10
夜眠れないのは騒音のせいだ
晚上睡不著,是因為有噪音。
夜(よる)
眠れない(ねむれない)
騒音(そうおん)
あなたのせいで、ひどい目に遭った。
都怪你,我才會那麼倒霉。
電車が遅れたせいで、会議に遅刻した。
會議會遲到,都是因為電車誤點了。
立即下載
電車(でんしゃ)
遅れた(おくれた)
会議(かいぎ)
遅刻(ちこく)
何度やってもうまくいかないのは、企画自体がめちゃくちゃなせいだ
不管試了多少次都不成功,全應歸咎於企劃案本身雜亂無章。
何度(なんど)
企画(きかく)
自体(じたい)
今年は気温が高いせいか、冬になってもなかなか雪が降らない。
大概是因為今年氣溫過高的緣故吧,就算冬天了也沒下雪。
今年(ことし)
気温(きおん)
年のせいか、体の調子が悪い。
也許是年紀大了,身體的情況不太好。
物価が上がったせいか、生活が苦しい。
也許是因為物價上漲,生活才會這麼困苦。
物価(ぶっか)
生活(せいかつ)
自分の失敗を人のせいにする
把自己的錯誤怪在別人身上。
back to top