—放置—
5 years ago @Edit 5 years ago
【雜談】
> 關於作為夏威夷居民卻是以中文名字自稱一事
https://images.plurk.com/4JTM26RCFkcQVDUVMgHIaT.png
latest #7
—放置—
5 years ago
嘿是的簡單敘述澄洢的父母感情歷程的話,就是因工作而來到夏威夷的母親(臺灣人)與父親(美國人)相識相戀後便定居結婚了<

澄洢同時符合臺灣的屬人原則(血緣判定)以及美國的屬地原則(出生地判定),故同時合法擁有兩邊的國籍#
—放置—
5 years ago @Edit 5 years ago
在申請臺灣護照時,雙國籍的孩子之中文名字是可以不用照英文名字音譯直翻的。
也就是說澄洢的臺灣護照裡,英文名字雖然是Alba,中文名字區域填的卻是澄洢而不是艾爾巴之類的<

而且不論是澄洢還是Alba對她而言都會是被合法承認的名字。
—放置—
5 years ago @Edit 5 years ago
而在自我介紹方面,澄洢都會說"I am 澄洢."或"My name is 澄洢."這樣的自我介紹,讓對方自然而然跟著發音喊她中文名字。(畢竟官方設定的共同語言是英文)
基本上除非是特別問或是英文筆談,不然不太容易知道她還有Alba這個名字。

不過在家鄉裡倒是有很多人用這個名字叫她。
立即下載
—放置—
5 years ago @Edit 5 years ago
另外的彩蛋部分是……
其實在最初招呼噗裡附的頭貼大圖裡就寫著Alba了
https://images.plurk.com/5v7f8H697s0eQYQ01GjwJp.jpg https://images.plurk.com/yxzrXGfGbAkc6Skc7STqb.jpg
雖然在頭貼框裡看不清楚,但看大圖的話我是覺得挺明顯的ww
可是不講應該是不會有人注意到啦(自知之明
—放置—
5 years ago
反正澄洢的名字細節部分大概以上,不知道也沒關係系列!(自己說
—放置—
5 years ago
———
—放置—
5 years ago
是說中之本人不是雙國籍,如果有做錯功課請用力打我的臉吧!(抖抖
back to top