cavale:
34 喜歡的話And would it have been worth it, after all,
Would it have been worthwhile,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
歸根到底,是否終究值得,是否值得,
於日落、前院、雨灑的街道之後,
於小說、茶杯、曳地的長裙之後—
於此之後,還有更多其他的之後?
T.S.艾略特《普魯夫洛克的情歌》