Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
@Edit 5 years ago
先不管上什麼標籤了,看看我六月時說了什麼鬼話。
@Matsuha - [D.A.I] 新專輯《Lounge》版本的〈柊〉。
又打臉。
latest #16
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
錯在代入了錯誤的角色。
現在覺得這版本的〈科学の夜〉適合放在某個戰後背景,帶著些許傷悲和疼痛,卻彷彿別人故事一樣隔著距離,輕描淡寫地訴說殘忍的故事。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
換個位置重聽這首曲子體會就不一樣了。
(又譴責六月的自己)
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
原版本是經歷故事的「當事者」口吻,新版本是位在旁觀的「敘事者」語調。
立即下載
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
Do As Infinity ~FINAL~ - 科学の夜
兩個版本畢竟差異太大。
寫陸恩的故事時還是會聽原版本,《Lounge》版本大概當作「月島」店裡的晚安曲吧。(結果結論還是一樣)
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
果然還是很喜歡解散之前那幾首反戰意味濃厚的曲子。
雖然《Alive》專輯裡幾曲也帶著反戰意味,但歌詞與〈科学の夜〉或〈夜鷹の夢〉相較還是太直白。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
Sawano Hiroyuki & Do as Infinity - Alive.
像是〈ALIVE〉歌詞中如此直接:
Stop killing now!
C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers
with her smile?
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
像是少年漫畫主角使出相信我之力一樣(什麼形容)很直接很暴力,場合放不對淪為呼口號,場合放對了就很燃。(澤野盲粉)
偏偏這首是陸恩的誕生曲,所以陸恩的個性成為那樣子。「反抗」一直是他思想的核心,移籍本家故事之前反的是裝飾協會,移籍之後是貼近創作者現實的反體制,該體制因軍需而生,追根究柢仍是反戰爭。
蕾恩則是在反抗背景之下做為一個注定死亡的角色而創作出來。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
(追根究底還是因為喜歡他們的歌而情願被網羅嘛。欸這句話今年二月好像說過了)
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
Do As Infinity / 夜鷹の夢 「Do As Infinity 15th Annivers...
光是幾聲「何も」就足以表現所有痛苦掙扎盲目覺悟。
假如〈夜鷹の夢〉用的方式詮釋我也會喜歡吧。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
(所以說到底還是喜歡嘛)
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
總是覺得〈深い森〉讓他們在樂壇留下一席之地是件既幸運又可惜的事,許多聽眾對他們的印象就停在這首曲子不再深入了。
雖然我也和大部分fans一樣因為〈深い森〉注意到他們。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
復活之後一直沒有太亮眼的成績,做為一個靠歌曲汲取寫作靈感的粉而言曾經覺得無所謂,但聽過一次live後覺得必須關心。市場畢竟是現實的。
整張《Alive》請澤野宏之操刀,做為一個盲粉聽得很滿足,但以市場反應來看,澤野的光芒終究是掩蓋了他們的吧。
立下了里程碑,上頭最明顯的名字卻不是Do As Infinity。不是演唱和演奏而是作曲者。記得澤野為十二大戰寫了片尾曲,但不記得演出的是哪個樂團。
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
(不是在講《Loung》嗎?怎麼換了主角)
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
*用《Loung》的方式
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
---
凜宇*追蹤用河道
5 years ago
一整串都在胡言亂語彷彿喪失語言能力。
沒了編輯功能變得更不會說話。
(不過這個河道已經不需要噗幣了)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel