オジマンディアス
4 years ago @Edit 4 years ago
【場外電台】
「哈哈、哈哈哈哈哈哈哈!」
麥克風方接通震耳欲聾的笑聲就爆了出來,伴隨嘈雜的吱吱和炸麥嗡聲。
「西元曆法2020年1月14日,生長季逐漸接近末尾,離天狼星升起氾濫之時尚早,余來此了,余的臣民,下跪聆聽余的旨意並贊頌余吧!
余乃法老奧茲曼迪亞斯,萬王之王,地上之物皆為余所轄,爾等只需服從太陽,也就是余即可,現在,匍匐在地向餘叩首吧!
這是余的諭令,臣服吧!余的臣民!贊頌余的偉業!哈哈哈哈哈哈哈哈哈!」
爆麥的吱吱聲充滿迦勒底每個有廣播器的角落。
「這就如同戰前在余的軍隊前號令,余在此作為傳播者是爾等之福,阿蒙神啊,太陽所照之地皆為余的王國,為傳播余的諭令和偉業,文字為必備的傳播工具,沒錯,這次余所講述之題就是文字。」
latest #13
「余的王朝那優美的文字啊,那如同圖畫般的象形文字,分為余與余的祭司所用的『聖書體』以及臣民所用的『世俗體』,聖書體用於祭祀、記錄余的命令以及魔術使用,世俗體為爾等平民日常所書,除此之外余的臣民也應當有不同的語言文字,余所轄之處如此廣大,文字有不同也是天經地義,哈哈、哈哈哈哈哈!

太陽照耀不分貴賤,余亦如此,在此特別准許你們上諫,跪伏在余的腳邊,懷著敬畏之心奉上吧!」
「Rider的聲音好大啊、頭好痛……
不過這個真的是有趣的問題呢。
當初被召喚到日本的時候雖然被賦予了能夠溝通的日語水平,但是在使用的時候還是會不禁感慨語言的奇妙。
日文和英文一樣優美,不同的文字也都是為了傳達感受。
但是,我卻能真切的感受到,兩種語言之間並不是完全相通的,即使意思相通,給人的感受和沖擊性,包括韻律還是有細小的差別,能夠精通很多國家的語言的話,一定會更加深刻的感受到文字的魅力吧?』
「愚蠢啊,余那王名環中的名字被世代贊頌,以各語言贊頌余的偉業,可再如何也比不上余的聖書,哈哈哈哈哈,你不會調小聲一點嗎?Berserker。」
立即下載
「這是廣播啊!Rider,整個迦勒底都聽得見喔,好大聲啊。」
「哈哈哈、哈哈哈哈,下一位。」
直接把Call in 切掉,不過還是稍稍調整了麥克風的音量。
「耳朵終於舒服一點了,嘛、文字?
說到文字的話,老子生前所使用的文字可不只一樣,除了使用魔術時會用到的盧恩符文,在阿爾斯特德魯伊記事時會使用歐甘樹文,不過這些都是少數人才會使用吧,除了像老子這樣因為老爸身份比較特別所以天生就會使用的特例,只有吟游詩人和德魯伊會使用歐甘來記事。
說實在,其實歐甘樹文也有自己的魔術體系,除了盧恩符文和歐甘樹文,法老的聖書體和羅馬文字、漢字都有各自的魔術體系,所以其實魔術和文字有密不可分的關係不是嗎?」
オジマンディアス
4 years ago @Edit 4 years ago
應用在魔術上的文字不止一兩種,皆在余的管轄之下,不過余的神廟只會刻上贊頌阿蒙神和余的聖書體,不是這些其餘的文字難登大雅之堂,而是余、覺得聖書體比這些文字正統哈哈哈、哈哈哈哈!
「嘛、順便打個廣告,誰有看見Lancer的庫·夫林?
那傢伙偷吃老子藏在冰箱的魚肉腸,有誰看見他把他揪來老子房間,老子有重賞。」
「這才是……你真實的目的吧,魔術師?
下一位。」
「喂!那個魚肉腸不是老子吃的!明明是Alter那傢伙……」
「姆、好像沒有Call in了,余乃法老、阿蒙神之子,萬王之王奧茲曼迪亞斯,爾等聆聽余的諭令必定有受啟示,繼續贊頌余吧!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!」
直接把這則無關的Call in切掉,隨著清脆喀嚓聲後廣播結束。
———
オジマンディアス
4 years ago @Edit 4 years ago
【特別廣告,每週會有一次電台時間,迦勒底038室的各位會輪流主持,時間不定,有興趣的無論是觀眾還是其他英靈和御主都可以私噗 Caster的庫·夫林提供建議和Call in,當然英靈和御主們也可以報名主持人】
「下週的主題是『新年』,記得期待啊。」
back to top