想問問河道上有在創作的大家,是怎麼取孩子名字跟國家地名街名的

一直以來孩子只取過中式跟日式的名字,西方只取過一個Agnese還想不到姓氏

國家地名街名有想過用英文單字直譯,發現寫一寫超神奇的
latest #10
掰噗~ 期待
4 years ago
請專業的五樓回答 (p-unsure)
Mr.Zombie
4 years ago
啊...啊...
H_Bot1
4 years ago
哈雷路亞……嗆司!
立即下載
機器狼今天也在噗浪上努力回應哥哥姊姊們的噗喔汪
靛末˙ω˙
4 years ago
時雨偏愛真實性還是有趣性呢?
真實性的話,我會去查X國男生/女生名字;有趣性的話,以辛普森家庭來說,Simpsons=simple+person這種感覺
常見姓名隨便分開抓 中文就是百家姓+隨便一兩個字,英文就是直接常見英文名這樣搜(???
我都避開國家地名欸,很壞可是我也沒有詳細設定的能耐所以(ry(不是
indigo_last: 應該是真實性!其實是怕自己亂取會取出唸不出來的字
會去查名字但發現自己特別愛找義大利文或者英文,想要有點突破
原來辛普森是這樣來的
日文名字先用鍵盤打打看喜歡的讀音再看能不能湊漢字
中式我就找喜歡的詩句或代表詩人的字詞
西式是找各國的神話或是找花的學名(ㄍ 然後俄語很棒
地名同上!
shiori0312: 原來如此 中文我有時候會用諧音取,但英文我就有點障礙了,打直譯的時候想要打出那個音,最後感覺像是在打什麼中藥材 (我也不知道我在幹嘛
國家地名是大黑洞
j30272363: 日文我都直接找有翻羅馬拼音的字 (對我看不懂
對齁可以找神話跟花 明明找日式名字的時候我常去找花,換個語言我就忘記了 (rofl)
剛剛去查了一下,發現俄語的名字都有種很帥氣的感覺好棒!
back to top