Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【DK】高莉君
說
4 years ago
@Edit 4 years ago
嗚嗚嗚朋友提到這個……拜託千萬不要跳票啊
雖然翻譯很差勁
但再怎麼說也是唯一的中文管道QQ
latest #7
九桃💙甲板上ㄉ小精靈
4 years ago
哇⋯⋯我還在想會不會就這樣斷了
【DK】高莉君
說
4 years ago
skyrup668
: S8中文化已經是一年多前的事情了...QQ
九桃💙甲板上ㄉ小精靈
4 years ago
原作都已經做到S11了漢化不知道要多久⋯⋯⋯不知道臺灣會不會又自己出漢化
但臺灣翻譯也很奇怪
立即下載
【DK】高莉君
說
4 years ago
skyrup668
: 台灣的翻譯有些真的很不習慣...
到後來是從簡中/繁中版挑自己喜歡的翻譯使用,其中覺得最殘念的是Fugo,繁中的翻譯就是差那麼一點點(爆
九桃💙甲板上ㄉ小精靈
4 years ago
我超討厭臺灣翻的市長我快笑死
【DK】高莉君
說
4 years ago
skyrup668
: 市長的翻譯超不習慣啊!!還是繼續叫他拉塞爾XDD
九桃💙甲板上ㄉ小精靈
4 years ago
對對對真的哈哈哈哈哈臺灣到底怎麼翻譯的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel