cneil asks
15 years ago
what is the Hokkien word for fishing?
latest #21
victan says
15 years ago
diao heer?
daphnemaia says
15 years ago
diao her. not heer. heer is read as here! for cneil u have to spell it as u wld english words. haha.
cneil says
15 years ago
okay... someone once told me that "Teh" meant fishing
立即下載
cneil says
15 years ago
the brewing process reminded people of fishing, plus it sounded like the word Teh
cneil says
15 years ago
I'm writing a blog post about it.
victan says
15 years ago
chinese tea is known as "diao her" at kopitiams
daphnemaia says
15 years ago
cneil - yep victan is right. that's cos of the act of dipping the teabag into the cup over n over again.
cneil says
15 years ago
thanks! big help!
daphnemaia says
15 years ago
well the intonation is different but it's closer to the actual sound than heer?
cneil says
15 years ago
awsome!
daphnemaia says
15 years ago
Yuhui.. it's just like how they call Milo "tak giu". logically speaking it has nothing to do with soccer, but it's derived from the fact tt
daphnemaia says
15 years ago
the old Milo tins had pictures of a boy kicking a soccer ball.
daphnemaia says
15 years ago
"diao her" is used to describe making tea cos of the lipton teabags. u hold the label n dip the thing in over n over agn. it's like fishing
daphnemaia says
15 years ago
right. heh. i guess it's a derivation thing. yeah.
cneil says
15 years ago
thank you for your help! Here is the link to the blog post! I really appreciate your help! www.cullenhartley.com/20...
cneil says
15 years ago
Feel free to offer any feedback.
back to top