Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
cneil
asks
15 years ago
what is the Hokkien word for fishing?
latest #21
victan
says
15 years ago
diao heer?
daphnemaia
says
15 years ago
diao her. not heer. heer is read as here! for
cneil
u have to spell it as u wld english words. haha.
cneil
says
15 years ago
okay... someone once told me that "Teh" meant fishing
立即下載
cneil
says
15 years ago
the brewing process reminded people of fishing, plus it sounded like the word Teh
cneil
says
15 years ago
I'm writing a blog post about it.
victan
says
15 years ago
chinese tea is known as "diao her" at kopitiams
daphnemaia
says
15 years ago
cneil
- yep
victan
is right. that's cos of the act of dipping the teabag into the cup over n over again.
cneil
says
15 years ago
thanks! big help!
daphnemaia
says
15 years ago
well the intonation is different but it's closer to the actual sound than heer?
cneil
says
15 years ago
awsome!
daphnemaia
says
15 years ago
Yuhui
.. it's just like how they call Milo "tak giu". logically speaking it has nothing to do with soccer, but it's derived from the fact tt
daphnemaia
says
15 years ago
the old Milo tins had pictures of a boy kicking a soccer ball.
daphnemaia
says
15 years ago
"diao her" is used to describe making tea cos of the lipton teabags. u hold the label n dip the thing in over n over agn. it's like fishing
daphnemaia
says
15 years ago
right. heh. i guess it's a derivation thing. yeah.
cneil
says
15 years ago
thank you for your help! Here is the link to the blog post! I really appreciate your help!
www.cullenhartley.com/20...
cneil
says
15 years ago
Feel free to offer any feedback.
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel