Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
@Edit 3 years ago
初章
-->
異變(前)
Responses
disabled
for others than plurk poster
latest #7
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
努力描繪了阿科受往日影響的愛情觀,但實際看完卻像個洗白的愛情騙子...... 小補充見
啊——想到後章要寫打鬥復健窩超慫的啦
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
-->
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
小補充:
不排斥社交甚至是喜愛,但牽扯更深入時,被悉心藏起來的夢魘便會連帶浮現,因此阿科到這階段總會率先抽離,不論對象是否觸動到心弦,根本究極的逃避反應。
所以除非對象強硬如鋼否則阿科應該沒法談深入的戀愛
立即下載
【EFEX II】尤赫·杜禾倫
4 years ago
科已斯的逃避反應讓人有點小心痛>///<
很喜歡將試圖進一步接近科已斯的人比做『偶爾墜入海床的船錨』的描寫!覺得或許大海就是科已斯的世界,但他實際上卻並沒有準備好接納那些『異己』=『船錨』(如果有主觀曲解非常抱歉!
覺得這個隱喻非常生動
延命紀錄♜甯潮生
4 years ago
科已斯中的字句真的...好棒!!!!
可能是我見識還太淺,但我真的很少看見如此的比喻,有種拼圖感的比喻(再次想起上一篇的閱讀感)
一塊一塊的看,待看到底時才看到拼圖的全貌
然後看見這篇,我、我才後知後覺的大醒過來!!!
科已斯有些
厭世
散漫的外表之下,竟然如此的細膩
如平靜的海面下蘊藏著劇烈翻湧的潮流(打call科已斯中
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
toki_avatar
: 啊啊啊好感謝佐伊中對描寫有如此細膩的解讀!留言一字一句都是我創作的動力
船錨的確就是如此比喻沒錯!而且因為體積與重量沒法輕易被海水移動的關係,只能讓它們待在心境的海牀慢慢生銹腐蝕掉......
阿科你爭氣啦
【東京迷走】龍芽丨丨欣平
4 years ago
Ink34tw_5
: 能給到你驚喜感是我的榮幸哇
應該說能看懂實在太好了,其實這風格是我為了阿科而嘗試打造的、漂流物感(??? ,但創作下來卻變成資訊東一塊西一塊的不太好讀,寫字好難
還有謝謝打call!!我要十倍打回去!!
幸好沒人覺得阿科是情場騙子我放心了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel