Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
佐伊雅
分享
4 years ago
【書】讀完了Diane Setterfield的《Once Upon a River》(從前從前,在河畔)
故事開頭,有一位小女孩在半夜被人撈起,她看似死了,過沒多久卻又死而復生。從不開口說話的她,到底是誰家的孩子?有三家人都覺得女孩是她的。小女孩的出現擾亂小村的秩序,翻出過往的傷痛,而整個區域的人都為了她的故事而神迷。
#讀嘛讀嘛
————————————————
medium版:
【書】Diane Setterfield《Once Upon a River》(從前從前,在河畔) - ...
latest #12
佐伊雅
說
4 years ago
作者很會說故事,文筆優美,文字讓人很快能進入故事之中。小說的設定很迷人,背景在英國鄉村一間以說故事聞名的酒吧,附近的居民也都有將事實「翻譯」成故事的能力。但「想要一則好故事」的心態也可以是雙面刃,他們並不是可靠的敘述者,對於故事完整性的執著有時反而會蒙蔽他們,讓角色們看不清事實。
佐伊雅
說
4 years ago
書中有一段描寫故事像河流一樣,由細小的支流匯集而成,即使有時候看起來再往反方向流動,但最終都是往大海的方向走。這本書給我的感覺也是這樣,眾多角色的故事像是支流,再由神秘的小女孩將他們的故事帶往結局。
佐伊雅
說
4 years ago
書中有一段描寫故事像河流一樣,由細小的支流匯集而成,即使有時候看起來再往反方向流動,但最終都是往大海的方向走。這本書給我的感覺也是這樣,眾多角色的故事像是支流,再由神秘的小女孩將他們的故事帶往結局。
立即下載
佐伊雅
說
4 years ago
唯一美中不足的是,我覺得故事到最後面有點拖。作者太想要一個快樂的結局了,想為每位角色創造完美的收尾,但總覺得有幾位角色的結局太過刻意,有點用力過度。另外,反派比我想像中還要平板一點,可能是因為我很喜歡讀有懺悔或悔改的反派支線吧XD
佐伊雅
說
4 years ago
《Once Upon a River》是一本關於說故事的書,而作者也將說書人、說故事這件事寫得很美。讀完後有些嚮往小村裡的氛圍:如果生活中能多摻雜一點故事來為「現實」調味,那該有多好?
佐伊雅
說
4 years ago
記得好久以前讀過作者的第一本書《第十三個故事》,當時非常喜歡,現在又想要重讀了!
(英文版最後居然還放了《第十三個故事》的第一章,好奇妙XDDD)
佐伊雅
說
4 years ago
*
佐伊雅
說
4 years ago
There must be more to stories than you think.
(P. 477)
佐伊雅
說
4 years ago
覺得這本的心得其實很難寫(尤其不爆雷的話),上面這句應該總結了我想説的XD
佐伊雅
說
4 years ago
*
安琦拉〞
4 years ago
上禮拜也終於拜讀完!同意心得很難寫,寫了就一定要暴雷,最後都面呈只能來稱讚作者用字優美還有充分地融貫了「故事」和「河流」,從頭到尾都很切題,也應該算滿有她的風格?(很愛《第十三個故事》但其實現在也想不起來重要的內容是什麼(艸)
不過跟佐伊雅不一樣的是我反而覺得最後結束得很倉促XD 因為從一開始在每個角色和每個故事上都花了一定的篇幅去介紹和敘述,到最後結尾時了我整個「蛤?!」
雖然也不會不完整,但就是有點訝異(雖然好像也是好事因為我也想趕快知道結局啊啊)
佐伊雅
說
4 years ago
lucy89071
: 我們對結局的看法居然差這麼多!XDDD 可能我在主線差不多結束時就覺得能收尾了,沒想到作者還繼續寫了好多XD 而且我本身偏好能留有一點想像力的結局啦,覺得作者有點寫得太明白了(???)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel