Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
勾勾
3 years ago
看中國原創言情小說的時候
很多作者都會寫到女主「瓮聲瓮氣」的說話💬
光看上下文和作者的形容
我的理解會是奶聲奶氣、聲音悶悶聽起來有點撒嬌的意味在
但是我實在是不知道這到底是啥意思
於是我就查了查
ㄟ!瓮聲瓮氣是聲音「粗沉」耶
能想像女主角聲音粗沉的靠在男主角的頸窩/耳旁說話嗎??????尤其這個情境是女主角在撒嬌或是情緒有點低沈悶悶的ㄛ
這個成語完全不符合情意ㄟ!
以後我真的不知道該如何看待瓮聲瓮氣這四個字
掰噗~
說
3 years ago
唉唉唉
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel