當初電影上映的時候滿抗拒看的...
首先就是那個莫名其妙的片名
好好的「通往泰瑞西比亞的橋」為什麼要翻成什麼尋找夢奇地?有什麼毛病啊!!
不喜歡很多書不在身邊的一部分就是因為像現在這樣很想翻一次的時候手邊沒有書嗚嗚
除了翻譯以外,另一個讓我當初不想進電影院的原因就是知道自己一定會看得淚流滿面嗚嗚嗚嗚嗚
電影跟書比起來當然還是書好看...即時我已經一二十年沒有複習原作了,原作的故事仍然能夠很深刻被刻在腦海中就知道當初故事有多好看
漢聲青少年文庫的選書真的很棒...
電影的選角看起來還算不錯,不過很多細節都沒有被拍出來滿可惜的。電影被壓在一個半小時其實很多心境轉換都沒有辦法好好被表達,真的可惜了
但是沒有什麼太大的毛病,比起其他被改得看不出來的作品,這一步算是還不錯了
意外的是穿插的歌曲很優秀!
片尾的曲目也很棒,好聽!
對於泰瑞西比亞的描寫少了不少
然後我小時候印象的泰瑞西比亞應該更華麗
以原著的讀者來看是覺得大概可以給到85分左右吧
後面減的分數大概是因為我覺得這部本來就不應該被改編而扣的XDDDD
原著裡的角色都說家裡爸媽不喜歡電視了還改編成影視作品
然後看了以後我覺得...
哇靠這兩個小朋友比我原本以為的還會DIY啊看看最後那座精美的橋
(好的決定開始訓練身上的限定掛件以後也要能夠徒手造橋 孩子的爹表示害怕
總之整體真的是還算滿不錯的改編電影
會屬於看過.......不一定想再看。
應該說想看會想看啦,但是不想再看得淚流滿面
嗚嗚嗚嗚嗚好看啦嗚嗚嗚
真的是還不錯好看啦但是就知道是個會一直哭的片子啊嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
之後能不能期待一下羊齒草的故鄉
然後就更哭哭了
(還有我知道是泰瑞比西亞,但是我從小就把整本書看成泰瑞西比亞.....就不要糾正了XDDDDDDD