Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
粒@三重打醬油
3 years ago
• 聊個 書腰 排版 印刷 •
《孕育虛假的愛 abo世界》BL漫畫
前不久看到實體書時...
latest #13
掰噗~
說
3 years ago
蛤?
粒@三重打醬油
3 years ago
左邊 日本(プランタン出版)
右邊 台灣 (東立)
粒@三重打醬油
3 years ago
這本原檔背景是有點像藏青藍(上面標題那張)
但東立印刷出來的快要變成黑壓壓一片了
顏色已經非常沉重....
立即下載
粒@三重打醬油
3 years ago
然後再看看 書腰
1.排版看起來怪怪的
像是沒有排好就拿去輸出量了??
2.印了極黑的黑色當底來做成書腰
粒@三重打醬油
3 years ago
Ok好 我們來看看日本的實體印刷書
粒@三重打醬油
3 years ago
因為背景設定就用了蠻沉重的藏青色
然而看看他們的書腰
是用單色描圖紙印刷!!!!!
封面與書腰是一起設計進去
整個整個就覺得非常用心
不是我在那邊偏心...就是真心覺得
粒@三重打醬油
3 years ago
照比剛剛台灣做的那個鬼書腰...
我認為只有兩個原因
1.單色描圖紙印刷成本高
所以選擇便宜快速的紙(越便宜越好!!)
2.台灣是潮濕國家,可能描圖紙放久會起皺紋
但我覺得台灣出版社才不會想這麼多..
都偏前者ㄅ
粒@三重打醬油
3 years ago
然後也真心說
台灣出版社已經是夕陽產業了
拜託台灣要加油...(每次發文都說一次...
粒@三重打醬油
3 years ago
還有還有
說到封面設計!!!
日本每年都會舉辦書籍封面設計獎
叫「このBLがやばい」的獎項
這各下次有空再跟大家一起分享吧~~
lulu_0110
3 years ago
很多這樣,日本的整體設計都美過中文版的,封面跟書背力馬見高下
雲安✿
3 years ago
日本版美太多了
粒@三重打醬油
3 years ago
lulu_0110
: 沒錯~
就算給我10年我也跟不上他們腳步
粒@三重打醬油
3 years ago
pancakee
: 沒有錯~這就是實體書的意義阿~
印刷不到那個標準就乖乖做電子書
省得浪費地球資..源..
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel