chlorine_tangerine
2022-02-14T22:42:50.000Z
情人節快樂!#10DANCE的兩位信也們是怎麼慶祝的呢? 最後加一張穿動物連體衣的兩人<3
台詞不知道要怎麼翻成中文不好意思⋯
https://images.plurk.com/3fkXAVMHzSlKQfQ0bFQlcd.png
https://images.plurk.com/3UvGVuTH4yqIzHHTTM3C2b.png https://images.plurk.com/xsNXu9cg3XTOwnOxDEFhE.png https://images.plurk.com/4lTeX55sPCHRCmc1Ixx2cQ.png
latest #11
kniomi
2022-02-15T01:02:55.000Z
哈哈哈哈哈,我好喜歡他們倆的台詞!
kniomi
2022-02-15T05:45:05.000Z
把高級甜點店買來的巧克力說成是超市買的,這個設定也很有畫面
chlorine_tangerine
2022-02-17T05:40:19.000Z
kniomi: 謝謝~!我拖到情人節當天才趕快畫完的...台詞看得懂太好了,故意把字拼錯或縮寫就會莫名奇妙的覺得很好笑。他們倆都是口是心非的人,我超愛這種tsundere的角色hh。如果鈴木也是去同一家甜點店那就更好笑了loll
立即下載
kniomi
2022-02-17T12:19:44.000Z
你馬上就趕出來了我好佩服~而去好甜唷(冒愛心)

故意拼錯字⋯⋯我想到第二集拉丁口音那個橋段。身為非英語人我要跟著唸出來才總算感覺到逗趣!

是說,拉丁口音聽起來真的很性感嗎!?
chlorine_tangerine
2022-02-18T12:39:26.000Z
kniomi: 我想出來的都是甜甜蜜蜜的信也們...他們在本篇的故事真的是太虐了 ;-;;
關於鈴木拉丁口音的事,我中文爛到爆,實在不知道要怎麼解釋,用英文寫不好意思:
chlorine_tangerine
2022-02-18T12:41:58.000Z
People generally think accents are hot or attractive, particularly British, French, and Italian accents, and that is also true to an extent for Latin American accents.
chlorine_tangerine
2022-02-18T12:42:07.000Z
However, while I do love this manga, the English-speaking fandom has more or less came to a conclusion that explaining Suzuki's sex appeal and dance abilities to his Cuban heritage is stereotypical at best.
chlorine_tangerine
2022-02-18T12:42:12.000Z
So yes, Latin American accents can be seen as sexy, but that can add to the fetishization of non-white people, particularly Latin Americans.
kniomi
2022-02-18T17:13:37.000Z
原來英國腔和義大利口音都是性感的!我好驚訝(長知識了)在真實情況下,如果白人男性有拉丁口音是不是就感覺沒那麼性感了?

抱歉我扯遠了。

中文沒辦法用縮寫來表現口語上的微妙不同,所以你的情人節賀圖如果翻譯過來,樂趣就會少了那麼一點。還是看英文的有味道。我好喜歡你的兩位信也,好甜好甜~~
chlorine_tangerine
2022-02-21T04:04:21.000Z
kniomi: 大部分都是美國人喜歡歐洲語系的口音,但最近開始流行嘲笑英國口音,有點難解釋哈哈。
情人節的這個小故事從12月底就想畫了,其他人讀了不會覺得ooc太好了^_^我下一次想挑戰畫穿和服的信也們⋯
kniomi
2022-02-21T14:50:29.000Z
一點也不!你創作的信也們好甜好可愛~我好喜歡
back to top