Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
MR|
2 years ago
[MHA/WHM]
興趣使然的翻譯
,關於圓盤的附錄小說
latest #6
MR|
2 years ago
救命我跟網站奮鬥了快半個小時但我還是不能確定有沒有版型跑掉之類的
(我倒是很確定密碼一度被我換成錯的)(我改回來了)
MR|
2 years ago
以前的翻譯很在意一字一句都要精準翻出來,變成中文很差;現在比較放下執念了(?),怕的是超譯或是漏譯
興趣使然,不過這句話不是當成擋箭牌,有任何錯誤或是討論都歡迎👏
MR|
2 years ago
希望大家都看看奧塞翁暈船少年兼兄八嘎⋯⋯
立即下載
MR|
2 years ago
(我的通靈十一級小夥伴起床了我可以來偷偷改錯字了)
沛沛🍓
2 years ago
謝謝翻譯
附錄小說太好看了,洛迪對弟妹真的好寵!!!!!
MR|
2 years ago
DORA_YO
: 兄八嘎真的很超過⋯⋯(稱讚)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel