其實我昨天去看了,《 媽的多重宇宙 》並不想贅述台多,但一句話就是神。
神到在看曼威的我都覺得,是不是不用再花錢去看曼威的電影了。
但今天不是想討論電影多神,而是字幕跟譯者。
我不會說有多雷,只是有很多場面,我的確是看到一半有點出戲的
電影的速度已經夠快了,我還要去想為甚麼字幕要這樣寫,還真的是頭一次
我第一次覺得看電影在那麼多組合之下我可以理解基本上電影所有劇情,但是我卻不懂字幕想表達的意思,這還是我這個自稱電影愛好者第一次體驗過的事情
因為太有趣了,所以如果真的無聊 我是真的很建議你去看這部電影
我相信你一定能體會到我體會的有趣之處,我還是覺得很好笑 第一次覺得字幕這麼難懂又深澀,我都在想讓譯者炎上是不是一種行銷策略了