Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
║ 肇・虛實
latest #10
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
神岳見町尚未從悲劇的餘溫中復甦。町人不得不在凋朽的簷下重拾生活,嘆息僅在舊屋尚存的一隅露出端倪。街市的生機湧動不已,彷彿從未有生命逝去。
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
肇沿著少女提供的線索,依次在路面電車行過的軌道邊留下屐齒痕跡。在業已拆除的店鋪遺骨前停棲時,行人投來好奇目光。肇不為所動。流水會沖刷腳印。歷史會沖刷證據。然而某些物事會留下。有時是悲傷,有時是線索。依稀繚繞的妖氣像是還冒著煙。鏡片後的視線刺進餘塵般的微弱意念,既沒有皺眉,亦沒有感慨。
生於水的靈魂對分立兩側的性質極為敏銳。妖氣屬於高溫無疑,甚且還有可供追蹤的足跡──鵺明知這一點,卻選擇高調地等待對方上門。鵺的行止舉措均無法輕易預測。她說對方深陷瘋狂。然則瘋狂基準若為喧囂紅塵的常識,鵺也絕對稱不上正常,興許自己亦如是。肇站在岸邊,饒富興致地觀看水面下糾纏不休的暗影。鵺則像是一半站在岸邊,一半又在水下搏鬥。
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
「年輕人,你在這兒發呆?」一把蒼老嗓聲驀地扔進感官。回首時,正巧撞上歷經滄桑仍遺留童稚的好奇目光。
「您知道前些日子發生的火災嗎?」
肇堆起微笑,不動聲色地端詳嗓聲的主人。髮型是古舊式樣。和服亦很樸素,一如往昔世間對已婚女人的期許。說話時,依稀得見苟存的牙齒是暈泛黑色。面容一如童話中的老婦,慈祥和藹卻極為平庸,看不出年輕時是不是美人。
「這條街上,可沒有人不知道。」
「好像有人說是妖怪所為。」肇將目光移回遺跡。
「現在晚間也很明亮了,妖怪還這麼猖狂呀……真讓人心寒。」
立即下載
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
萬燈綻放如花的博覽會昭示現代到來,大聲宣告人應該捨棄古舊過去。文明百姓遂趨之若鶩地褪下斑駁的衣裳,在西裝背心口袋裝進高貴的西洋懷錶。文明百姓以眼見為憑,奉耳聽為圭臬,不再相信口傳歌謠,並深信這才是紳士淑女的典範。無形的新法律悄然成立,身在帝都的男女皆必須遵守。路燈、電車、洋服、精裝書均比富士山上的神祇更神聖。怪異是必須捨棄的古舊之物。
科學有退治怪異之能。啖食信仰之物倘若失去使人心生欽服的籌碼,會立即遭受放逐。革新以來無數神靈喪失故鄉。悲愁者不得不盤桓陌生大地,最終朽壞於孤獨。不甘者逐一成為祟的俘虜,改以啃嚙恐懼營生。提筆時,意識水面會浮現無數扭曲表情。
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
「您住在這附近嗎?」
「呵呵,我住在隔壁街。只是常來採買,久了也就和這條街相熟……那家和菓子鋪的羊羹真的很好吃喲,好險沒有燒掉。」老嫗一邊說一邊用指尖勾起不遠處的房屋。房屋是折衷式,約莫結合了咖啡館的功能。
「那麼,關於那晚,您有聽說什麼嗎?」肇沒有不耐,卻立刻拉回話題。對眼下來說,火災更重要。
「哦……那天,有人看見一個披頭散髮的女人在附近閒晃。」
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
「女人?」
「是啊。」老嫗連連頷首,「搖搖晃晃地走路,嘴裡還喃喃念著什麼,恐怖得要命,大家都不敢靠近。」
「那可真是──」可有可無的答腔懸在半空中不知所措,肇立即接上新話頭,「會不會是北村家和那女人結了什麼怨?」
「怎麼會呀?十藏先生和他兒子不是那種人。」
「他的女兒呢?」
「十藏先生沒有女兒呀。」
肇眨了眨眼,彷彿聽見少女那作祟妖怪般的笑聲。
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
──────
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
最近雖然不是擠不出時間,但狀態實在沒有很好。
幻世🥗煞氣a凱拉薩沙
2 years ago
開頭讀時是比較抱著欣賞整個描述的氣氛在融入,後面整個被餘韻小小毛一下(?)有種觸電的感覺好讚
喜歡你寫的對話覺得很自然,彷彿能夠聽到那些語調QQQQQQQ
【妖夜】白露・鵺・肇・有栖
2 years ago
heat_
:
謝謝英次中我開心跳舞QQ(??)鵺是個故意不講清楚話的小混蛋……(幹
寫作的時候會著重在琢磨用詞和韻律,能聽到這樣的評語真的超快樂
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel