Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
@Edit 2 years ago
為妝點身份的高貴,人們會以華美的服飾雕鏤出氣度的不凡和與他人的不同,輔以文雅端莊的態度——同各色人物的交際中,也必須看準時機添上溢美之詞。
latest #8
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
「……但是,現在這個時代,看起來已經沒什麼所謂了呢。」臨近蟬聲綿延之前的梅雨季節,對悶濕的熱度視若罔聞,她打著一把與身上剪裁莊重的喪服相襯的黑傘。
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
灰暗的雲層,黏膩不動的空氣,晦沉的黑色。
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
在一層層疊上的渾厚顏色裡唯一突出的只是女子過度蒼白的肌膚、淺錫色調的髮絲,以及冰藍色的雙眸而已。
立即下載
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
「那麼我這麼穿,似乎也不是太奇怪。呵呵。」
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
如果是以往那個年代,成天穿著像玻璃櫥窗內一樣黑漆漆的洋裝,恐怕只會被視為沉浸於悲慟的寡婦……或者陰沉不祥的精神異常者,怎麼說,都不會被施以平常的眼光相待吶。
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
她慢悠悠地轉著傘。
於是自旋起的傘緣飛出透明不羈的水滴,飛濺到腳下泥濘的人行磚道上。
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
——隨即,足上的黑靴清脆地叩擊鞋跟,傘就在同時捨去了靈動的轉勢。
クリームヒルト(バーサーカー)
2 years ago
「……只不過,服裝什麼的,我也沒什麼興趣。」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel