Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
有鑑於第二簽發下來了,難得提一下近況吧
latest #17
掰噗~
說
2 years ago
你怎麼會這樣想!?
燕窩★社畜マン
2 years ago
卡
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
這次的簽證一樣是5年,沒意外的話應該會繼續待在目前這間公司了
做的一樣是遊戲中文化,但比上一間相比待遇好上不少
立即下載
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
從打工度假開始,六年轉職了兩次次,趁著這次打開噗浪回顧了以前的往事,回想起來也算是吃了不少苦頭吧
前陣子看了YT--台灣達人秀,裡面有20-30左右的人在介紹前往澳洲採草莓的一些內容
雖然去的地方不同,前往他鄉工作這一點還是滿有感的
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
我的第一次轉職是從秋葉原的MANDARAKE轉到某間遊戲外包業務公司,參與的部門是在地化翻譯,也就是專門做中文化的。
很多遊戲公司在當時會覺得中文化刻意養一個團隊太貴,所以習慣用外包的,現在業界滿有名的雲豹也是這種專門接在地化案件,就類似這種的吧
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
當初海外部門的老大是一個挺有遠見也很有衝勁的人,在他的領導下這個新成立的部門接下不少超級大型的案件,現在很多人玩過的遊戲有很高的機率跟我們的團隊有關,總之那時候公司的待遇普普,但在那個老大的帶領下讓人感覺滿有前景的,事實上我進公司沒多久之後就被派去京都出差半年,就是為了專門應對一個客戶的大型專案。
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
總之,可以理解前面還算滿不錯的,我記得差不多是2018...? 左右的事?
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
後來那個老大被其他間公司挖走了,代替上去的主管雷到不行,典型的靠關係兼外行領導內行,來公司大概是混著等領薪水的。
部門主要是靠前一個主管留下來的固定客戶在運作,然後這人做事各方面實在太雷,總之,部門開始有人陸續跳船....本來是想這麼說的,但剛好碰到19年的疫情
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
疫情出現之後還要過一段時間,那時候日本剛好面臨經濟衝擊(緊急事態宣言導致很多行業的就職狀況大洗牌),也因為這樣,團隊想要跳船的人(包含我)也只能等狀況穩定之後再轉職
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
嗯....總之因為疫情的緣故,拖到2021才換到了現在的公司
只能說遊戲公司直接養的翻譯團隊待遇果然有差,業務從不同的客戶專案轉變成兼任公司內部複數案件的專任翻譯。
缺點是沒辦法碰到之前那樣的史詩級遊戲了(雖然我的熱情已經被燒光,這點已經無所謂了),不過優點也是有穩定的專屬於自己的案件,不用一直去適應新的案件規定。
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
有鑑於各方面都算是穩定下來了,加上折磨3個月的2簽也發下來了,就順勢發個噗紀念吧,也不知道現在還有多少人會看到我的訊息。
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
不知道下次我會是什麼時候發噗,或許會藉這個機會回來,也有可能是拿到第3簽的時候?
卡比卡比阪
2 years ago
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
kirbykirbyk
: 下次再找個機會聊聊啊,等那不知道什麼時候完全不用入國隔離的時候
꧁꧂超級毛꧁꧂
2 years ago
アサシン@煌めきのひととき
2 years ago
aahmei
: 我想了一下還不知道你是誰,看了帳號名稱才知道
峰葛*
2 years ago
挖好久沒看到你的噗了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel