Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
笑林豪傑
1 years ago
@Edit 1 years ago
長灰塵的噗浪應該要重新啟用了。
我是黃笑。
最近我兩歲半多的女兒會指著我,然後用他含糊不熟練的奶音,說:「黃笑」
不知道該哭還是該笑。
說事情前先宣傳
***************
直擊相聲劇:
《直男而喪》 — OPENTIX兩廳院文化生活
2022/11/26西門紅樓劇場《直男而喪》,進化再製!
#相聲
#相聲劇
#現場表演
#喜劇
笑林豪傑
1 years ago
最近在安排一些演出的事項,還有宣傳的相關事宜,也因為這一檔演出沒拿到補助,所以有一些成本是收不回來的,想說能賣多少算多少吧!
剪完影片之後按照慣例上傳,按照慣例分享到各個社團,看會不會有人喜歡,覺得:「幹!太北爛了吧!」,然後下手買票!(雙人套票1200喔!)
然後有個留言在某個社團下方直接說:「相聲是相聲,脫口像是脫口秀,不存『相聲劇』這個說法。」
看到的當時我正在趕路途中,萬里無雲的天空熱到靠北,我也沒仔細看他是誰,只回了簡短一句:「那是你的看法。」
後來我自己覺得我好像應該要講清楚而不是找架吵,隨後我刪掉了原本簡短的留言,然後嘗試解釋我的看法,但總要知道對方是誰吧?點帳號看一下何許人也。
笑林豪傑
1 years ago
啊,是一位前輩。
那更可以說明清楚了!
於是我解釋了我對「相聲」和「相聲劇」的看法,也希望前輩如果當時有空,我會留下貴賓票,邀請他來看戲。
至今沒有回應。可能我太小咖,他懶得理我。
不過這就是我一直以來覺得可惜的地方。相聲劇的說法目前並不完整,最簡單的理解就是「以相聲的形式出演情節」(當然你堅持要完整定義也不是不行,起碼我給不了一個大家都接受的答案),在我以前學習傳統相聲的歷程中,大部分的段子都是依靠主持人串場,而相聲劇則依靠情節連結所有的段子,並且將段子的主題性加強凸顯,這是我認為相聲劇有趣之處,也是最具有挑戰性的地方。
笑林豪傑
1 years ago
所以創作相聲劇的時候,我所考慮的的不只是段子本身,而是以寫一齣戲的方式去思考。
然而我們也可以這麼推想:所以段子跟段子之間的連結放入劇情就可以叫相聲劇,那如果以脫口秀為形式就叫「脫口秀劇」,以漫才為形式就叫「漫才劇」嗎?
那相聲劇的獨特在哪裡?也許這才是癥結所在。
其實我完全樂見剛剛我瞎掰的「脫口秀劇」、「漫才劇」出現,但我自己無法以這兩個表演的節奏與特性去創作,因為我小時候看的、長大學的、以前演的都是「相聲」,只是我不覺得自己現在的創作型態「是傳統意義上的相聲」,所以我找到了「相聲劇」這一個說法,也許不盡如人意,也許定義上都不完全,但我的確找到一個我相信的方向。
如果真的相聲劇還是有礙觀瞻的話,那不提了,我是演「喜劇」的,也許更自由吧?
立即下載
笑林豪傑
1 years ago
***************
都看到這裡了,該買張票看看相聲劇是甚麼鬼東西了吧?
直擊相聲劇:
《直男而喪》 — OPENTIX兩廳院文化生活
2022/11/26西門紅樓劇場《直男而喪》,進化再製!
delete
reply
edit
cancel
cancel