Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
春季
嗡嗡嗡
盯著蜂群瞧,她若有所思。
latest #13
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
@Edit 1 years ago
當冬天過去,夏天急忙開始。——維吉爾
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
@Edit 1 years ago
冬季已然成了今年的過去式,春之女神劃破籠罩了太久的黑夜,降下曙光。瑞貝卡的冬夜很漫長,長的她差點忘了百花齊放的豔,盤旋而憩在樹梢的飛鳥,一派鳥語花香。她如今雙手戴了手套,倒是聽過蜜蜂螫傷是很疼的,她卻不甚在意,依然接下了這份兼職。
在幫忙採集花蜜這件事上,瑞貝卡無疑是個生手,看著懷特先生俐落的動作,只是以手托著臉頰,正納悶自己該如何是好時,她看見幾隻蜜蜂縈繞不去。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
@Edit 1 years ago
躺在野櫻草的花朵里,在蜜蜂吮吸的地方,我也吮吸。
——莎士比亞
立即下載
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
聽養蜂人懷特先生侃侃而談,他提到了成為一名養蜂人的不易,卻很規律。三月清潔蜂巢,確保並無蛾子與蜘蛛的侵擾。那是養蜂人重要的資產,也是蜜蜂的家園。
四月就得尋找新的分蜂團,為了五月採集花蜜做準備,撲撲的花粉自薄翼紛落,今年回春的早,春天才剛開始就能夠等待蜂蜜的收成。
瑞貝卡突然想起來那鍋香甜的燉紫梨,看來加了一整瓶的蜂蜜才是美味的來源,可於這些辛勤的小傢伙而言,可能會覺得這是一種浪費。
她的雙眸跟隨著飛舞的蜜蜂,一隻、兩隻,骨碌碌的忙著尋找新的一批鮮花,蜂園花叢簇擁,不擔心花蜜的源頭就這麼斷了。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
所有人在統一步調下聯合工作。
庸庸碌碌一生,人不也成了蜂群。有的負責採收甜蜜的金黃,有的將金黃發揮的淋漓。有的掏出和金黃相襯的古銅色,有的因此得了想要的報酬。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
來自勤勞蜂巢的懶惰雄蜂。
然而世間仍有逍遙者,與其揮灑汗水像頭不知疲倦的牛隻,不如快意徜徉人間,偷個懶於樹梢圖個涼快,睡一兩個時辰。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
嫉妒地看著其他人的忙碌。
有的卻並非瀟灑的過客,不過是不想努力卻又妒忌他人豐收者,投以恨恨目光,覬覦那些不屬於自己的。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
@Edit 1 years ago
這辛勤的芳香的工作。
——維吉爾
瑞貝卡想起麵包鋪的麥香,烘烤的剛剛好時會散出香甜滋味。那是她所愛的環境。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
她終於明白自己想要的是什麼了。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
那是她一生熱愛,不曾受到他人左右的決定。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
藍眸呆愣愣的注視著群蜂飛舞,可難能的是她一個傷也沒被螫,倒是如清泉灌頂的恣意涼快,蜜色泉水源源不斷,注入她心底的溪流,染黃了整條溪水。
甜甜地,是豐收的味道。
黃澄澄的,像熟了的麥。
匯集而成的江海,終將成為她所追尋之處。
SA ¶ 瑞貝卡
1 years ago
梨梨亞
1 years ago
蜜蜂勒勞的成果:金黃的蜂蜜
人類勤勞的成果:金黃的100G (煞風景
瑞貝卡是真的打算不談戀愛?? (看著瑞貝卡只想到麵包
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel