Текстом: Treue, Ehre, Gehorsamkeit und Tapferkeit bestimmen das Handeln des Staffelmannes. Seine Waffe trägt die vom Führer verliehene Inschrift:" Meine Ehre heißt Treue! " Beide Tugenden sind unlösbar miteinander verbunden. Wer hiergegen verstößt, ist unwürdig geworden, der Schutzstaffel anzugehören.
Ленивый перевод из гуглы: Верность, честь, послушание и храбрость определять действия командира эскадрильи. На его оружии есть дарованная фюрером надпись: «Моя честь — верность!» Обе добродетели неразрывно связаны. Тот, кто нарушает это, недостоин стать членом Schutzstaffel.