福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 2 months ago
#劍尊歸來 #華山歸還 #화산귀환
看完在LINE WEBTOON連載第一部完結的《劍尊歸來》覺得意猶未盡,不斷敲碗第二部?
輾轉得知原作《華山歸還》其實是韓國人所撰小說,卻苦於不懂韓文不知如何看起?
以及今天其實是趙傑生日,這才懊惱於還不瞭解作品中的種種?
那你可能需要──
https://images.plurk.com/74GYsEtLofBer6ZxikMUwB.jpg
劍尊歸來(華山歸還)資源彙整
Responses disabled for others than plurk poster
latest #72
趙傑生日真的是今天4/1 生日快樂!
青明雖然會話唬爛但保證童叟無欺(掌門師兄:良心)
我儘量以中性、不帶個人情緒的文字去編撰網站內容,站內說明應該已經足夠明瞭,而這噗(以下)會再作包含個人見解的總體介紹(有沒有看都不影響網站的使用)
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
網站重點

《華山歸還》目前唯一正版授權翻譯外文為中國咚漫(簡體中文),其餘網站的一切語言都是盜版,所以製作了以正規管道閱覽原作的教學,喜歡任何作品都請儘量支持正版。
至於BIGA話嘮文字量龐大,想從小說找尋所需資訊實在是大海撈針,就以不透露劇情(不破壞閱讀體驗)為目標翻譯、整理了原作概要與官方已公開資訊,如果需要更詳盡的資料,請自行至韓國namu wiki查詢(滿地劇透aka驚天大爆雷)
立即下載
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
作品簡介

為了不暴露什麼自己看會更有趣的地方(也不知道怎麼中立地介紹),站內援用官方簡介文字我自己推朋友也只會說要不要看劍尊歸來(水鬼)
不過我有另外稍作字義解釋(?)
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
SERIES教學

《華山歸還》於SERIES獨家連載,雖然網路上已經很多註冊教學了,但並沒有相關操作教學(如果是我沒看到的話抱歉
所以做了不只註冊,還包含代幣解釋、購入及小說介面等的各式教學,希望能夠減少初心者不斷截圖丟Papago摸索的時間(對我在說自己
也是我想要有一個可以不用過問任何人就能自由轉貼的教學頁面,所以!如果有需要,也請不用詢問我,自在地直連本頁暨各子頁(推自己喜歡的作品)吧
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
官方資料

以連載500話紀念Q&A及namu wiki為基礎,整理了人物簡介、簡要目錄等官方公開資料,然而還是有一定程度劇透,所以部分頁面採下拉式選單版面隱藏內容,可以斟酌個人情況決定是否點開
但是漢字太多了,一時半刻真的整理不完,請多多擔待嗚
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
相關連結

主要放官方(漫畫、小說、出版社)連結,有參閱韓國人整理資料的網站(namu wiki、漢字等)都直接放在相應頁面下方。
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
聯絡我們

感謝 joujoukin 大力協助巨量的韓文翻譯作業,還願意讓我負責中文的校稿潤飾 我們皆是非專業人士,所以如果有大人發現站內資料誤植、翻譯錯誤等情形,請不用客氣地直接回報,以便修正改善
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
更新履歷

.2023/04/04:漢字建檔表格改版
.2023/04/08:註冊帳號過程相關Q&A
.2023/06/09:第三首OST《梅花》歌詞翻譯
.2023/06/19:第四款網路封面
.2023/06/20:劍尊歸來學
.2023/06/21:第二季啟動紀念訪談
.2023/06/24:漫畫化紀念迷你訪談
.2023/07/11:人物介紹新增白兒
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 10 months ago
.2023/07/14:OST新增《梅花》歌手金倫我訪談
.2023/08/20:簡要目錄更新至原作最新進度
.2023/10/02:簡要目錄更新至原作最新進度1600話
.2023/10/27:第四首OST《花火》歌詞翻譯
.2023/10/29:青明道長生日紀念Q&A
.2023/12/31:漫畫製作團隊Q&A
(保留)
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
謝謝6G陪伴我兩個多月的施工期,討論翻譯校潤好燒腦,但我想6G跟我解釋韓文意思就算了,我也在瘋狂說明中文意思,哇咧我已經搞不清楚到底是韓文難還是中文難了?!?!?!
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
總之終於順利趕在今天做完發出來了,上個月工作特別哈扣,下班都靠普拿疼續命趕製,僅以此圖代表我的心情(雖然最早做出來不是這個用意)
https://images.plurk.com/1fl95hwT2iEGV0KSzjUprV.jpg
趙傑抱歉了,我真的來不及為你慶生,虧我都寫好愚人節企劃了(幹)
轉噗直連都歡迎,如果有什麼想說的話,已經開放回應了也可以跟我們說說!
6G
1 years ago
刈牙 Shinodakariga 我拆了你寄給我的信 這才想到我之前有嘴過我還不做出推廣劍尊的五四三讓你看看哼!然後好像太多了
碧湘羽(ㄌㄌ)
1 years ago @Edit 1 years ago
您好~~~
感謝製作網站!可以拿去推坑了
最近正在研究實名,請問需要韓國電話才能購買餅乾嗎?還是通過實名就可以直接刷卡了呢?
p.s.想問問白天第二個是華正劍嗎(?
https://images.plurk.com/1diOks0NusyGDD90XjAvqd.jpg
阿魚ゆ
1 years ago
同樓上,記得小說內的漢字是華⋯?
以及非常感謝兩位整理出了這個網站 從今天開始把此站奉為圭臬⋯⋯甚至整理了小說章節還有防雷表示真的太太太感謝(每次搜劇情都找到脫窗)有完整的網站推廣起來也更方便了⋯⋯非常感謝(只會道謝了
biga「花」「華」都有寫過(他經常寫錯別字)(咚漫用的是「華」wiki用的是「花」)選「花」是因為和這樣和他後面的稱號區別較大吧?
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
統一說明,我本來從各方面輾轉得知(?)的漢字是華正劍,後來製作網站期間參考韓國人整理的部分話次漢字、namu wiki跟剛好自己看到的進度都是寫花正劍,所以站內都寫作「花」。
剛剛6G跟我說明BIGA之後有修正為華正劍了(BIGA好像很會錯漢字,當家也ry),站內的方才已經修正成「華」囉!
漢字量真的很龐大,需要時間慢慢整理,以及我會直接轉換為繁體中文(臺灣LINE WEBTOON有提到的則依其翻譯為準)
有什麼問題都可以再提出!好開心真的有人看網站 (做到很孤獨懷疑人生)
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
liy830226: 您好,不用韓國電話喔!實名通過後就可以直接刷卡了 謝謝您提出了問題,已經解釋完並修正完畢!
▮李羊月▮
1 years ago
哇賽您也太棒了吧 華坑有您真好
剛剛忘記感謝大大了
網站弄的好漂亮,漢字整理也非常需要,華歸有您二位真是太好了
sami0823: 阿魚過獎了!!!但是能聽到您這麼說我很開心,謝謝 (悄聲也謝謝您不斷地產糧,很不會創作也社恐不知道怎麼回應的本小小看得很快樂⋯⋯)
您提到小說章節的部分,讓我忍不住想說我就是寫原作向的文時想說翻小說參考結果翻到吐血,於是激起我做這個網站的動力(初衷怎麼是這種理由
希望可以更方便大家查找資料⋯⋯然後產更多糧(???)
jinxiaomao: 謝謝您先行幫忙解釋!我看到華山正劍時也在想是要跟花正劍作區別嗎?不過可能⋯⋯都是讀者的藍色窗簾(ry
忘記沒關係的(rofl)有人願意看還回覆我更感謝⋯⋯這樣我們的辛苦就都值得了
forever311: 太過了啊啊但是謝謝羊月!華坑有您也很好 (同樣悄悄感謝您產糧,我都有看⋯⋯)
anny6527: 感謝回答!!
難怪白天聽到新稱號的反應是那樣wwwwww,超沒差別的哈哈哈哈
▮李羊月▮
1 years ago
anny6527: 哇我有記得你有來攤位送小卡好好笑,但我那時候人不在好可惜,那張小卡好好笑 齁唷好喜歡ㄟ
謝謝你造福要用腦力記得章節還找到脫窗的產糧民
天啊太厲害了...!十分感謝資源整理!網頁做得好好看非常用心,兩位實在太強了...!
終於有一天我看華歸相關不用打開啪啪狗,我要存好網站逐字逐句膜拜...!
真的...十分感謝...(詞窮
❖虹🌹❖
1 years ago
有專屬網站集中教學太感謝了......... 謝謝您的分享.....!網站本身也很簡潔易懂,看得開心又舒服
您真的超認真推廣超級棒 他已經再我待看清單裡了(???
只是好忙wwww(幹
anny6527: 我是很喜歡花啦,有種花美男的感覺,和梅花劍法也很搭~
如果是華的話,後面【劇透】何必給他起「華山正劍」這個名字嘛!和前者有什麼區別啦www
再次鞠躬感謝您做網站
liy830226: 真的超沒差別的,要相信BIGA就是愛白天才整他嗚嗚 &謝謝您的噗幣!小小青明好可愛 (虎摸頭頭)
forever311: 謝謝喜歡 我好愛迷因喔⋯⋯有機會還要畫(?)不客氣!希望可以像我上面所說的未來會有更多人產更多糧 https://images.plurk.com/3HP9XY7KSZxRpD1EY6kIBw.jpg
aa821: 能得到您的誇獎我實在擔待不起 但是非常感謝!我們的辛苦沒有白費⋯⋯
也謝謝您一直以來的美圖,每一張都好好看我好愛
j29927381: 集中就是我的目的,不然無論推坑還是找資料都太難了,第一次喜歡上光入門門檻就這麼高的作品,只好以自己能力做得到的部分去努力一把了⋯⋯
我很擔心網站使用體驗如何,能得到正面回饋我好快樂,謝謝您
Shinodakariga: 沒事你慢來,我只是盡己所能推坑,但看與不看還是在個人,我不會勉強人的 你看了我會很開心,不看也不影響我們的交流啊!
jinxiaomao: 花正劍其實也很好啊,不就是梅花嗎?OK的吧!(BIGA:沒我就錯字+要搞白天⋯⋯)不用鞠躬啊XDDD我才謝謝您來聊天!!!
tortoise15: 不會~有幫到人是我們的榮幸!
感謝大大啊
湯姆熊熊
1 years ago
超感謝的啦!
jade1217kksh2235: 不會~希望您們跟大家可以用得順心!
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
方才更新了漢字建檔表格格式,如果有什麼使用上不順手的地方都可以回報,的確是還能改進的我會再來處理,謝謝包容我建網站的不足之處(土下座)
另外在6G那邊反映的問題我有看到,會再整理進網站,涉及教學的部分沒法立即更新是因為想等看看還有沒有什麼類似的問題好一次整理,以及個人對文字的表達較為敏感+謹慎,會需要花比較多時間撰寫,一樣請多擔待了,不好意思!
謝謝願意反映註冊過程中所碰困難的人,經過幾天沉澱後已經整理好相關Q&A於註冊帳號教學頁面!
照我製作的教學註冊可以一次通關,但應該有不少是在這之前自行摸索而無法成功註冊的人,希望Q&A可以幫到大家
當然還有什麼問題可以持續反映,謝謝~
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
@joujoukin - 劍尊歸來 粗略製作了地圖提供參考 *更新二版6G做了華歸世界觀的地圖,如果發現標示錯誤可以到噗內討論,我之後會再製完整版放到網站上,在這之前歡迎先參考利用跟協助揪錯
更新了第三首OST歌詞翻譯,還沒看過的請務必快點看看LICO團隊優秀的動畫
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
再次聲明
https://images.plurk.com/lPuA3fiBX3CIF1EbEYLsq.jpg
直連本噗、網站連結不用過問誰,因為連結本身即可追溯製作者。
複製內容轉貼還不帶來源絕對不行,請尊重站內圖文為僅僅兩個人互相幫忙的勞動成果,謝謝。
更新了第四款網路封面到作品簡介頁面,歡迎大家到LUFF推特欣賞今天更新的最新封面大圖 LUFF MEDIA on Twitter
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
@joujoukin - #劍尊歸來 韓版漫畫第二季已經更新啦! 趁這個moment,我翻譯了LICO ...新增劍尊歸來學(?)頁面,謝謝6G挖出IG考卷翻譯啊我就沒有IG帳號,快趁明天二部上架前複習複習一部然後寫考卷
碧湘羽(ㄌㄌ)
1 years ago @Edit 1 years ago
https://images.plurk.com/5xyGFINtGOzswufoVMEJ1J.jpg 這邊現在有小QA呦~
liy830226: 我潤好翻譯會再放到網站上
anny6527: 感謝
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
新增漫畫第二部啟動紀念訪談頁面,隨著東西變多,一併改變了頁面導覽的分類喔
소탐🌋최저최악의쳥명왼머신 on Twitter新增了從好心韓國人那兒考古(?)的漫畫化紀念迷你訪談頁面,這類沒有連結的真的只能截圖存檔耶
台版第二季已經跟上韓版腳步了,漢字會依循台版翻譯,前面討論過的白天別號究竟是華正劍還是花正劍,已經隨台版更正網站內的文字囉!
應該已經把站內有提及白天別號跟당보的地方都替換成花正劍/唐步了,如果還是有漏的歡迎回報!
幾天前在人物介紹新增了白兒(?)剛剛在OST新增了《梅花》歌手金倫我的訪談,有興趣可以看看喔
福爾摩鴞不想再加班了
1 years ago @Edit 1 years ago
今天白天生日沒能準備什麼,加減更新了簡要目錄的大標題及話次!
還有些需要校潤製作的小東西,但在忙著準備別的事情,稍微怠慢了更新還請見諒
@joujoukin - s級外傳終於回歸啦~看起來是放在難搞的NAVER SERIES上 若有s級同好...經過告知,註冊頁面不確定何時改版了(姓名欄位變成同一欄)
原則上依據護照的英文姓名照順序輸入就不會有問題!
我有時間再來改圖
今天原作連載到1600話啦 假裝自己有更新地改了簡要目錄的話次!
姍姍來遲地更新第四首OST歌詞翻譯囉!
青明生日相關預計這周末會校潤完然後更新
更新完青明道長生日紀念Q&A囉!有BIGA加筆的生日賀文,快來看看官方同人
福爾摩鴞不想再加班了
6 months ago @Edit 6 months ago
@anny6527 - #劍尊歸來 關於台版WEBTOON第二季第120話的姓氏翻譯,早前的討論及結論可...雖然不是更新網站,但不如說我不曉得該不該更新,總之關於四川唐門還是當門的翻譯問題在此。
@anny6527 - #劍尊歸來 不曉得還有多少人關注台版WEBTOON把「사천당가(四川唐家)」之姓...開了上面提過的翻譯問題調查(?)歡迎有在關注的人填單,謝謝
萌貝貝ing
4 months ago
請問直接噗連結轉貼可以嗎
u4fusu06: 直接貼本噗或網站連結都可以喔!
萌貝貝ing
4 months ago
anny6527: 好的,謝謝
back to top