南瓜辣油
1 years ago
最近看到有人在說物料是支語請大家不要使用
但是「物料」這種用法我印象中原本不是從日本來的嗎...?
記得以前在追日本動漫和同人的時候就有這種說法丫
還是我記錯了
latest #6
兎工房
1 years ago
沒有,日文沒有單用物料的詞彙,只有像「お供物料(白包)」之類的XX物(名詞)+料(名詞,費用之意)的結合用語
南瓜辣油
1 years ago
UsakoK: 欸----- 比物料是支語還讓我震驚一百倍(不--
南瓜辣油
1 years ago
阿勒 使用語法失敗(
立即下載
南瓜辣油
1 years ago
但是這個詞我真的在追星之前就有印象了,所以其實是這個支語已經出現很久了這樣嗎🤔
兎工房
1 years ago
也許台灣也有用這個字,可是是不同意思?我下意識會把物料解釋為建築之類工地需要用到的材料?
南瓜辣油
1 years ago
UsakoK: 有的~,但是我的意思是說這種當作「內容」的使用方式我感覺出現很久了(因為原po說的是中國那邊把追星content翻譯成物料,但是我在還沒追星前就聽過這個用法醬子~)
back to top