Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
我其實真討厭華文翻譯的冊kā外國人的名翻做華語,伊tio̍h是外國人,哪有需要替伊號一ê華文名。
陳火舌TanHoeChih
1 years ago
有影,閣有蓋濟華語人見擺聽著人討論外國人抑是地號名,to̍h一定愛問出一个華語翻譯才滿意。
啊彼to̍h已經毋是原底ê名hoⁿh
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel