傻眼,有位覺得很有邏輯的推友居然說「香港用語=中國用語時,對台灣人來說都是支語」🙄
上面這句的敘述邏輯,能想到一個很蠢的比喻,就是「薩爾達被原神抄襲,所以對台灣人來說薩爾達也是中國製的爛遊戲。」
這完全不對好嗎!
台灣要拒絕中國文化侵略,這點很清楚。
但也請瞭解,中國是個海盜國家,什麼都用偷的。
如果不清楚某些詞語的來歷,任意用上面的邏輯推演,很容易鬧笑話的。
珍珠奶茶這個明明白白是臺灣的飲食文化之一,但中國人也使用珍珠奶茶,難道一個香港人就能宣稱「台灣用語=中國用語,對香港人來說珍珠奶茶就是支語」嗎?
對不起