Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
@Edit 1 years ago
[230916E] yeah
latest #19
俗投⚡想成為一隻水豚
1 years ago
!我也看這場www
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
threshold_of_eternity
: !!!!!
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
【230916】搖滾芭比 Hedwig And The Angry Inch - 01
【230916】搖滾芭比 Hedwig And The Angry Inch - 02
立即下載
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
@Edit 1 years ago
舞台效果很棒,這齣沒看過完整原版,但當初看瘋戲樂上傳YT的兩首歌真的覺得翻中文一點違和感都沒有超神奇XD
尤其是那首the long grift感覺就很像鄭或管會唱的歌
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
不過現場歌詞就真的是聽不懂🤪
妹:演唱會歌詞聽不懂也是正常的…吧?
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
看到有人提到音量的部分,其實中間也一度覺得音量太大受不了,但又想說大概演唱會就是這樣吧如此這般的說服自己🤪
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
附贈的小卡,原本想說是不是隨機剛剛打開來看了才發現應該是照卡司發的
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
如此吃重演員魅力的演出確實會讓人想刷看看其他卡司看看有什麼不同……但那個票價又讓我覺得……不如再去多買一場TL5Y……
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
@Edit 1 years ago
金真的很會唱但她的口音讓我連一些不是唱歌的台詞都聽不太懂……XD"
記得昨天演出中好像還有寬偷嘴她咬字的段落?
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
一直很喜歡在劇中加入介紹樂團成員的橋段,就很可愛(欸
指舞春秋的bass手存在感好強啊怎麼感覺最近常看到他啊
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
The Origin of Love
之前看歌詞的時候印象就頗深的一首
現場演出效果配上那個動畫雞皮疙瘩直接起來wow
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
最近填問卷好像也蠻常看到「劇場重度使用者」這個條目
我想看戲可是我沒有錢請問這個我是該不該選
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
節目冊的部分好像因為老妹沒看到募資通知所以還沒拿到
不過其他周邊這次宣傳好像也沒什麼提到…?
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
那個手環有剪斷以外的解開法嗎
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
Facebook
對於字幕這事心情滿複雜的
自己是不論語言都習慣了有字幕輔助的那一派,但也能理解一些人覺得字幕干擾的心情
以這齣劇而言就是一邊覺得搖滾演唱會聽不清楚歌詞很正常一邊又覺得靠歌詞故事的音樂劇聽不懂歌詞沒問題嗎🤪
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
@Edit 1 years ago
私心希望就算不想做字幕也能給個紙本或甚至QR code線上歌詞本幫助理解……
若是只有我自己聽力差就算了那麼多人聽不懂歌詞應該不是觀眾的問題了吧
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
還好愛的起源歌詞配上動畫畫面意境算是蠻清楚的,覺得這首歌詞好重要🤔
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
Facebook
歌詞本來了XDD
(yㆆᴗㆆ)y焦慮星人
1 years ago
原來釋出歌詞有需要版權方允許嗎…沒有想到這點
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel