Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
埃爾德
1 years ago
【 限交|With
rados
】
https://i.imgur.com/xYblkFi.jpeg
在某個悠閒的午後。
latest #19
埃爾德
1 years ago
@Edit 1 years ago
在被迫和這個很煩、死纏爛打、好色並自稱「拉多斯」的魔獸簽下契約後,不知不覺中也相處了好幾個季節,埃爾德也不是什麼鐵石心腸的人,他注意到了這位年長者最近有越來越癡呆的傾向,作為一個好主人,他覺得有必要好好管理管理對方健康狀態。
「拉多斯——午覺睡夠嘍,
起床。
」
TL🚬班諾
1 years ago
「吶啊~?」被叫了覺得是不是有什麼事,抬頭看了看埃爾德。
⋯
⋯
「zzZ⋯」發現好像沒什麼大事馬上捲成一球睡回去。
埃爾德
1 years ago
⋯
「你就是這樣才會越長越呆!起來~!」強制捏著你的後頸整條拉起,中之快要沒有午休⋯⋯你也別想繼續午休⋯⋯。
「來看看我給你準備了什麼~?」另一手舉起一個
製的圓盤。
P/木製 I/石製
立即下載
埃爾德
1 years ago
圓盤有
公斤。
TL🚬班諾
1 years ago
「唔吶!」半夢半醒的被拎起來,四肢小爪子不停掙扎著。
「幹甚麼吶?!你這樣對待老人家回天打雷劈的吶!」
「嗯⋯⋯?」看向對方手上的東西⋯⋯平平扁扁⋯⋯圓圓的⋯⋯?
「都什麼年代了你還給我用石頭盤子⋯⋯?現在正在復古嗎⋯⋯?」上一次用石製餐具大概是⋯⋯不知道幾年前了,總之很多年,嗯。
/幹八公斤 埃爾德才是巨人吧
埃爾德
1 years ago
「我是為了你的身體好,老頭子,你該感謝我。」對。
「⋯⋯你在瞧不起石製器皿嗎?而且這才不是普通的盤子,
這是要給你運動的
。」說完直接將8公斤的圓盤甩了出去。
埃爾德
1 years ago
圓盤在空中並沒有飛行很長的距離,而但還是看得出來仍得出一定的飛行軌跡。
「像這樣丟出去~你在它落地前接住拿回來,懂嗎?」說完就把拉多斯放回了地面:「沒接到我滿意今天沒晚餐吃。」
/幹那個捏起來表符超好笑一模一樣&埃爾德物攻目前都是滿骰很合理吧,請真正的半巨人加油
TL🚬班諾
1 years ago
爺終於稍微清醒了。
「⋯⋯?」看著埃爾德纖細的手把盤子拋出去。
但那個盤子的拋物線⋯⋯落下的沈甸甸的聲音⋯⋯都說明了這東西⋯⋯非常非常的沈。
「飛⋯⋯ㄆㄢ⋯⋯??????!!!!蛤?????」在地面上滿頭問號的看著那個不遠的飛盤。
「那個東西都比老夫的體重重個十倍以上有吧???牙齒會碎掉的吶!!!」 黑骰所以狗⋯⋯雪貂不動!就是不動!
埃爾德
1 years ago
「⋯⋯?你哪來的自信?你那麼胖,最多也就兩倍吧?」魔鬼教頭。
邊說邊用水把示範用的圓盤包了起來,然後送回到了他自己手裡。
「小螞蟻可是可以能抬起比自己重好幾十倍的東西呢——所以拉多斯,我建議你跟著一起跑起來才追得到喔。」
TL🚬班諾
1 years ago
「這種東西怎麼可能接的住啦!老夫好歹是哺乳類!!不是截肢動物吶!!」
TL🚬班諾
1 years ago
「!!!?你還真的扔!!!小鬼ㄊㄡ⋯⋯!!!!」
距離剛剛好!!
但拉多斯一點也不想接這個巨物!!
究竟是什麼的距離剛剛好呢?!
那當然是砸扁拉多斯的距離!!!
「
嘎啊!!!
」
為了自己白白的身子不會被壓成中世紀麻糬!!拉多斯拼盡了一身老骨頭想要閃開這個飛盤!!姿勢很醜的在翻了一圈後,站在了飛盤上!
「蛤⋯、哈⋯哈啊⋯⋯」九死一生的腎上腺素排出中。
埃爾德
1 years ago
「我才不是小鬼頭~」人家只是還年輕。
「哇啊——!從沒看過這麼敏捷的拉多斯呢!」雖然姿勢醜了點,但看著你的表現還是值得給你一些掌聲。
「不過拿回來才算一趟喔,來,拿回來給我。」畢竟你軟趴趴的嘛,順便結實那些脂肪才好。
TL🚬班諾
1 years ago
「說什麼吶⋯!老夫一直都很敏捷⋯⋯!我印象中(印象中)我年輕時可是很壯碩的吶!」
「拿回⋯⋯」
「蛤????!?!?!?」
「這種東西!!我的體型怎麼可能拿得動啊!!」小爪爪推了一下石盤看看能不能拿起來
。
TL🚬班諾
1 years ago
即使推了很大力,石盤還是一動不動。
「⋯⋯。」兩手空空走到你身後。
))))推推推推推推推。
「把你推過去也算是一種拿過來吧吶!」不要瞎掰好嗎。
埃爾德
1 years ago
⋯
聽對方提起自己原本多健壯突然就想起了不太好的回憶。
看著努力推動石盤的拉多斯⋯⋯還真是覺得一點都不可愛,要是對方真的是一般的魔獸可能還會覺得可愛點,只能說有時候知道的太多不見得是好事。
⋯
「你連石盤都推不動怎麼還想能推動我呢?」直接起飛不讓對方碰。
要減輕難度嗎
埃爾德
1 years ago
「真是拿你沒辦法,唉,我就是太仁慈了。」自己講?
從袋子裡拿出了另一個木質圓盤。
「這個你總不會拿不動了吧?」
TL🚬班諾
1 years ago
「所以說老夫究竟為什麼要接飛盤吶!?」
「老夫又不是⋯⋯貓⋯⋯?不對⋯⋯那種長著尖尖耳朵⋯⋯會汪汪叫的⋯⋯⋯狐狸!對!老夫又不是狐狸!」忽然犯了老人癡呆。
埃爾德
1 years ago
「都說了是為了訓練你的反應能力啊!為了你的身體好,我的朋友是這麼告訴我的。」哪個朋友呢?不知道,或許是來自風之一族的精靈們,圓盤也是給他們拿的。
⋯
「會汪汪叫的是狗吧?」
狐狸怎麼叫
⋯⋯?回想了一下,好吵,被吵到了,跟拉多斯的打呼聲一樣。
「好了多說不如多動——!」
埃爾德
1 years ago
/跟他們拿的*
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel