Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
❖vanto❖
1 years ago
ಠ_ಠ - 各位創作者(繪師文手等等)的筆名的意涵意義是哪一類?台灣創作者好像很愛取跟食物相關的,複選
這個常常被問但說來話長所以一直沒有解釋,剛好來跟風一下!
latest #8
❖vanto❖
1 years ago
以前國中班上綽號是從本名的諧音過來的,本來叫柚子,但是太菜市場又很普所以想說取同音的鼬比較帥(很中二
❖vanto❖
1 years ago
後來國三快高中那陣子吧,那時候很仰慕Krenz有天看到K大分享他的筆名由來,說到他是亂組合亂取,簡化之後丟到Google 搜尋上確認沒有什麼結果後就採用,英文一方面是比較有辨識度二來也是在當時比較帥(
總之就是要有辨識度又好記,也不能難唸這樣
❖vanto❖
1 years ago
有點像商標吧
所以我就找各種品種的鼬的學名,從發音順耳的開始拼湊、刪文減字,然後拼出第一個版本 Furetto
然後用了沒多久覺得太繞口
簽名也有夠難寫,把F改成相似的V,就變成Vetto,然後不知道怎麼牽的最後變成Vanto
立即下載
❖vanto❖
1 years ago
覺得還不錯丟到估狗搜尋也沒有東西後就決定採用
不過剛剛去搜尋一下還是有人拿去用了,但正名打vanto chien還是可以明確找到我就是了
這個年代要靠一個單字找到畫家太難,不論英文中文都要兩個單字組成比較好認
❖vanto❖
1 years ago
至於梵多是直接從vanto過來的,沒有意義(幹
ㄈㄉ是抓梵多的注音起首這樣,我喜歡被叫ㄈㄉ也是因為這個綽號是當時在網路上第一批外企劃認識的朋友們取的,當時國中同學也很流行用注音當綽號,所以今天還在繼續用
當時聽梵多會覺得繞口又很恥啦
現在可以接受了,不過ㄈㄉ聽起來還是更親切一點很有鄰家小孩的感覺
❖vanto❖
1 years ago
大概就這樣!
現在用Vanto這個名字比以前更喜歡,沒想到會更常使用,
雖然現實認識的朋友們叫還是很恥
但識別度很高很容易被人記住真的蠻好的
小丸子西瓜
1 years ago
我跟你相反但又相似,是本名諧音很近以前的廣告友露安,被同學唸著唸著唸成ㄧㄡˇㄏㄢ,覺得很酷就自己挑了有酣兩個字覺得一定不會撞名,爾後就把自己用的英文名字改成Yohan
不過查了之後才發現這是John的古名,日文drama裡偶爾會聽到ㄧㄡ~ㄏㄢˇ~還蠻有趣的,貌似韓國也會出現這個名字,不過台灣的話就是獨一無二了😛
❖vanto❖
12 months ago
yohan_splat
: 有酣是真的很好記而且選字台灣找不到第二個欸,不過緣由居然是有露安還真的是綜藝到不行...(
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel