Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
MintChokore
11 months ago
@Edit 11 months ago
突然想到一件事,
雖然我土生土長臺南人,但因為生長環境幾乎都是講國語,以至於我聽得懂9成台語、但口說不太輪轉,
且聽說有奇怪的腔調。
以至於當我嘗試要跟我家老長輩溝通,但常常講講沒幾句,我阿公就會說:「蛤里共蝦?哇聽嘸餒!」
通常這種場合,我媽如果近在咫尺,我就會把我媽請來當翻譯;如果我媽不在,我就會用很簡單的國語跟我阿公講話(我阿公是聽得懂7成國語但完全不會講的那種)。
到底是怎樣的怪腔怪調辣
latest #10
掰噗~
好奇
11 months ago
那麼你覺得呢?
☀朝狐☀
11 months ago
讓我想到有時候會跟外國人互相講對方語言
MintChokore
11 months ago
剛因為心血來潮,一直在用台語跟我先生講話,然後他台語比我還爛,兩個人很努力聽然後講得很卡,超好笑
立即下載
☀朝狐☀
11 months ago
mint_chokore
: 互相講不好就變成可以溝通了
MintChokore
11 months ago
SolarFox
: 好猛
你們這等級太高。
我頭腦是聽到什麼語言就乖乖自動切換該語言XD
MintChokore
11 months ago
SolarFox
: 就很像小孩學語一樣蠢
戀花🐴只要游泳
11 months ago
我都被爸媽糾正
還被逼聽台語歌
Cher Cher
11 months ago
話說我的台語是在回台灣工作時跑加工廠,被加工廠老闆強迫講台語學的
MintChokore
11 months ago
tngs20726
: 某些台語歌很讚
MintChokore
11 months ago
WUP49
: 工作的台語感覺更難一點,有些工具跟專有名詞之類的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel