[驚恐]看牙醫看到一半,醫生竟然拿出雷射筆啊啊啊>皿<
逃避了二十幾年,結果都這把年紀了才要變牙套妹… orz
翻到以前的草稿,真的有種回不去的感覺⋯⋯ 話說我高中畫的幾乎都是正太,現在的圖量少少但幾乎都是大叔⋯⋯ 我身上到底都發生了什麼變化啊??? XDDD
如果我有能控制時間的遙控器,
我想一次跳到明天晚上...orz
spig 明日請記得和我姐保持聯絡XD
買完早餐回家,
舅媽:"買早點,你要上班厚~"
我:"沒有...我剛下班..."
翻譯終於弄完了啊啊><雖然還剩下一些,
但反正是怎樣的翻不出來的一段句子連四"of"和查不到中譯的金融業專有名詞...
就這樣了吧,終於可以下班了啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!
[妄想]如果光動腦就可以燃燒脂肪,
做完一次翻譯應該至少可以少掉五公斤...
接翻譯當外快真的好累,十九頁金融和法條相關的內容,
星期六要交英翻中真的辦得到嗎???
...orz