ahing 抄書中
@ahing
41Friends 149Fans
Karma0.0
male Taiwan
請加入拒絕美國牛串聯
www.wretch.cc/blog/billypan101/16152144
這是我的無名網誌
www.wretch.cc/blog/lauhing
ahing 抄書中
13 years ago
大學的教職員工,是高危險群。朋友來電說,她的學校學生亡故兩位,老師因壓力大,得病而故的,有數位。培養一位學者,四年大學、碩博士六~八年,前後十幾年。然後教授,又要八~九年,不久因病而故。這樣的狀況,應該是有嚴重的問題存在。
ahing 抄書中 says
13 years ago
希望台灣多幾個選手上 MLB ,這樣明年上半年,4月開始,生活才會更幸福。
ahing 抄書中 says
13 years ago
同樣的東西,一班反應不錯,一班說看不懂。這是誰的問題?
ahing 抄書中 says
13 years ago
現在開始想錢,注意賺錢的事。在市場最悲觀的時候,開始關心市場。
把《智慧型資產配置》拿來看,不過,好朋友說,紙上作業還是不如實際進場。但,不能衝動,賠錢事大。
ahing 抄書中 says
13 years ago
歲月不饒人。Deborah Tannen 在書頁的照片,很年輕。但在youtube 上的訪問,看起來有點年紀了。
ahing 抄書中 says
13 years ago
談話中的重疊(與別人同時說話)與打岔
這是時時發生的狀況,一直讓我很困擾。雖然我認為不禮貌,但有些人認為,這表示熱心、了解及親密。
看樣子,以後我只要欣賞、享受這樣萬籟俱發的狀況就好,評斷就免了。
ahing 抄書中 says
13 years ago
《你誤解了我的意思》,剩最後一章。
從此我會注意,尤其聽女朋友說話,我會只是聽,不敢再建議什麼。沒有人需要建議。
有些部分,也許因理論與實際之間的差異,只能參考,不能完全當一回事。
女性善長「言外之意」「弦外之音」,因為此書,讓我清楚確認。換言之,女性都是好詩人。男人說...
ahing 抄書中 says
13 years ago 1
黃昭堂走了,好朋友的親人走了,一些長輩老了;有小姑娘叫我阿伯。醫生說:你頭髪都白了,眼睛怎可能不眼花?
可是,我已經習慣有黃昭堂的新聞,習慣有好朋友的親人,習慣這些長輩在左右,習慣被叫少年也;更習慣眼睛清明的日子。
啊!人生啊!
ahing 抄書中 says
13 years ago
不知道是我中文程度不好?還是行為語言學的知識不及格?怎麼《你誤解了我的意思》讀起來,有些地方句子怪怪的。或者,翻譯有點問題?中國的網頁一時找不到這本書的英文版。那裡可以找到?
ahing 抄書中 says
13 years ago
互補的分裂起源:兩個人表現出多極端的行為方式,促發日益增多的不協調行為,並且惡性循環。用互相惡化的方式製造裂痕。如:他大聲說話時,我變小聲,希望他也小聲;結果他怕我聽不清楚,於是更大聲說話。如此的惡性循環。愛人的溝通,很多災難由此而生。