Pikachu
@linlh1983
19Friends 5Fans
Karma0.0
male Taipei, Taiwan
Pikachu
14 years ago 4
原來,今年金馬影展有泰國導演阿比查邦韋拉斯塔古的專題啊!他的電影都是看感覺的...(就是看不懂啦!)不過ANU的圖書館,買了好幾部他的電影耶!
Pikachu
14 years ago
剛才想到亞航有泰國特惠機票,於是就想訂明年潑水節前後(4/6~4/15)的曼谷來回機票(才不到4000元),但就在要付款的瞬間,4/15的特惠機票位置就沒了... さっきはAIR ASIAでバンコクの回復航空券を買うつもりだが、払うときはもう特価の航空券がなかった。残念だ!
Pikachu
14 years ago
下午跟老師在所羅門群島的朋友,去逛光華商場和NOVA。有時候都搞不清楚,對方想要怎麼逛呢? 午後はソロモン諸島から先生の友達である五十代の男性一人と、電気街に買い物に行った。しかし、相手はどんなショッピングしたがるのはわからないので、ちょっと困ったね!
Pikachu
14 years ago 2
今天跑去師大中心貼語言交換了,不過貼完離開才想到有個文法錯了。 今日は師範大学の中国語センターへ掲示板に言語交換の募集の広告を貼った。でもその後に、すぐ内容の文法ミスに気づいた。
Pikachu
14 years ago 1
日文老師今天在捷運看到「反搭訕」。台灣辣妹跟某西洋帥哥直接問「Can you be my language partner?」今日日本語の先生は電車の中で「逆ナンパ」を見た!ある台湾若い娘は西洋イケメンに"Can you be my language partner?"と聞いた。
Pikachu 分享
14 years ago
剛跟老娘一起看完《機關槍少女》,她好像有點受不了,說下次不要再看這種片了! さっきは母さんと一緒に「片腕マシンガール」を見てしまった。母さんはちょっと堪られなくて、「今度はこういう映画をやめよう」と言った。 https://images.plurk.com/3696630_39f2ac41eb3a23f269f48e1457de9d04.jpg
Pikachu
14 years ago 2
原著小說和電影版真是不一樣啊!《剪刀男》就是個很好的例子! 映画化バージョンと原作小説にくらべて、別なものだよな!「ハサミ男」はいい例ね!
Pikachu
14 years ago 1
回高雄囉! 高雄に帰った!
Pikachu
14 years ago 2
今天看完日劇《Smile》,討論日菲混血及在日韓國.朝鮮人問題。但不曉得為何找松本潤和中井貴一來演? 今日はドラマ「スマイル」をみてしまった。それは「日本とフィリピンのハーフ(日系フィリピン人)」と「在日韓国・朝鮮人」に関するドラマだが、なんで松本潤と中井貴一が出演するの?
Pikachu
14 years ago
買了一套2010高雄電影節的「早鳥套票」349元,據說可以看三部片。泰國片還是日本片好呢?