purefeathers
@purefeathers
4Friends 10Fans
Karma0.0
female Kaohsiung, Taiwan
purefeathers says
15 years ago 1
剛剛在新聞上看到一個報導真的是很有趣 XD 就是有網友去九份買俄羅斯娃娃,結果外表內在完全不一樣啊!這篇部落格文章後來就變成新聞媒體追蹤九份俄羅斯娃娃的契機。記者自己也買了一個,也是一樣內在完全見不得人!XD 原文在此:www.wretch.cc/blog/gigi2...
purefeathers says
15 years ago 14
不經意看到奇摩首頁上的一個連結後就點進去一看,原來是有個人說他是怎麼被他交往七年的女友劈腿。女友選擇他為結婚對象卻無法跟對方分手(愛他指數99.9%)。他嘗試繼續交往後因為感覺不對了而毅然決然分手並且斷絕所有的聯絡。他覺得他這樣或許很殘忍也很捨不得,他到現在想起都還會難過。
purefeathers says
15 years ago 14
有時候搞不太懂審稿師咧!不知道其他人是怎麼想的,但是我總覺得原文的某些詞彙,既然是這樣翻譯的,那整篇下來就要有一致性。"檢核"我也是想了很久,要用 varification, validation, testification, 還是 test 呢?
purefeathers says
15 years ago 5
H1N1-Influenza as Lazarus: Genomic resurrection from the tomb of the unkown www.pnas.org/content/98/...
purefeathers says
15 years ago 3
豬流感開始擴散,屬豬的我和Germaine要小心哦! (LOL)
purefeathers says
15 years ago 4
昨天把購買合約翻譯交出去了,翻得如何還不知道。在這期間的確學到了不少專業語言,像是甚麼 pursuant to provisions as provided herein, in virtue of, deem (not think or consider)
purefeathers says
15 years ago 4
Recently I got a translation case on purchase agreement. It takes longer time to translate than other types of text :-&
purefeathers says
15 years ago 14
I can't believe the dream I had last night. I got married with J, and such story is just absurd.
purefeathers says
15 years ago
finally got a cell phone after 6 months living in Taiwan, although the SIM card isn't activated yet, have to call the store for varification
purefeathers thinks
15 years ago 5
An end is a new start! :-)