劉怡臻/翻譯的翻譯 跨越的跨越:從《臺灣漫遊錄》榮獲日本翻譯大賞談起 | 琅琅悅讀太台本屋推特帳號轉發而得知有這樣一篇文章,文章細緻且深入地討論《臺灣漫遊錄》日譯本的厲害之處,連我身為原作者也是第一次看到日譯本與原文對照後的差異,並且為此再次深感日文翻譯家三浦裕子小姐實是令本作日文版成功的關鍵人物。

也很感謝寫出這篇文章的劉怡臻小姐。

這條文學外譯之路,我真的何其有幸遇見這麼多強大且溫柔的人們。感謝天地!
《臺灣漫遊錄》的原文書XD臺灣漫遊錄
立即下載